r google-plus facebook twitter linkedin2 nujij M Monitor Nieuwsbrief pdclogo man met tas twitter boek

Speech by Michel Barnier following the sixth round of Article 50 negotiations with the United Kingdom

Met dank overgenomen van J.B. (Julian) King, gepubliceerd op vrijdag 10 november 2017.

Mesdames et Messieurs,

Merci pour votre attention à cette négociation.

N'attendez pas de nous aujourd'hui, au moment où nous sommes, d'annonces ou de grandes décisions.

Les discussions de ces derniers jours sont, dans le moment où nous sommes, entre deux Conseils européen, un moment d'approfondissement, de clarification, de travail technique.

Nous sommes dans ce moment, je suis dans un état d'esprit volontariste. Pour trouver un accord sur cette séquence du retrait ordonné du Royaume-Uni comme il l'a décidé de l'Union européenne.

C'est la priorité absolue qui est la nôtre, qui est la mienne, celle de mon équipe dans la perspective du Conseil européen des 14 et 15 décembre.

Les décisions et les orientations du Conseil européen, notamment le mois dernier et les résolutions du Parlement européen me guident chaque jour dans ce travail.

Quand vous lisez ces résolutions et ces conclusions, vous voyez à nouveau que seuls des progrès suffisants, c'est-à-dire des progrès sincères et réels sur les trois sujets clés de cette négociation, permettront d'enclencher la deuxième phase de notre négociation. Ces trois sujets sont, je le redis, indissociables.

Je veux redire, dans cette négociation extraordinaire, et extraordinairement complexe, que nous ne demandons pas de concessions au Royaume-Uni et que nous ne sommes pas dans l'idée de faire des concessions.

Nous travaillons sur des faits, sur des bases légales, sur des engagements réciproques et précis.

Et nous devons, nous voulons, remettre de la sécurité, notamment juridique, là où le Brexit crée de l'incertitude et beaucoup d'inquiétudes.

Ladies and gentlemen,

On citizens' rights, we are making some progress, although we need to work further on a number of points.

The UK wants to put in place administrative procedures through which EU citizens can obtain "settled status".

The EU needed reassurances on how such a system would work: it should be simple to use, and low cost. We also needed reassurance on how people, when rejected, can appeal effectively.

The UK has now provided useful clarifications that are a good basis for further work.

We also had encouraging discussions on direct effect of the withdrawal agreement. This is a key point to guarantee citizens' rights.

There are still a number of points that need more work:

o family reunification;

o the right to export social security benefits;

o and the role of the European Court of justice in guaranteeing consistent application of case law in the UK and in the EU.

These three issues are important for people, as the European Parliament has also stressed.

We will continue our dialogue on Ireland and Northern Ireland.

We have to ensure a common reading, the same reading, of the conditions, consequences and implications of Brexit on the Good Friday Agreement and the Common Travel Area.

This should lead us to identify the technical and regulatory solutions necessary to prevent a hard border, while preserving the integrity of the Single Market.

As David and I told you last time, the unique situation on the island of Ireland requires specific solutions.

Mesdames et Messieurs,

Sur le règlement financier, nous devons travailler maintenant sur la traduction précise des engagements pris dans son discours à Florence par le Premier ministre britannique.

C'est une condition, je le redis, impérative pour atteindre des progrès suffisants en décembre.

Sur ce sujet, je répète qu'il s'agit seulement, comme dans toute séparation, de solder les comptes.

Mesdames et Messieurs,

Le Royaume-Uni a décidé de quitter l'Union il y a plus de 500 jours. Et il quittera effectivement l'Union le 29 mars 2019 à minuit, heure de Bruxelles.

Et pour atteindre notre objectif commun, qui est d'organiser ce retrait ordonné, à travers un accord, nous allons travailler aussi intensément que nécessaire dans les toutes prochaines semaines avant le prochain Conseil européen.

Je vous remercie.

SPEECH/17/4545


Terug naar boven