- -
RAAD VA Brussel, 21 november 2011
(OR. en)
DE EUROPESE U IE
16232/11
Interinstitutioneel dossier: 2011/0291 ( LE)
CH 29 SOC 931 MI 537 ETS 18
WETGEVI GSBESLUITE E A DERE I STRUME TE
Betreft: BESLUIT VAN DE RAAD betreffende het namens de Europese Unie in te nemen standpunt in het Gemengd Comité dat is opgericht bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen, inzake de vervanging van bijlage II bij die Overeenkomst betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels
BESLUIT VA DE RAAD
van
betreffende het namens de Europese Unie in te nemen standpunt
in het Gemengd Comité dat is opgericht bij de Overeenkomst
tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds,
en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds,
over het vrije verkeer van personen, inzake de vervanging van bijlage II
bij die Overeenkomst betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 48, in
samenhang met artikel 218, lid 9,
Gezien Besluit 2002/309/EG, Euratom van de Raad en, wat betreft de Overeenkomst inzake
wetenschappelijke en technologische samenwerking, van de Commissie van 4 april 2002
betreffende de sluiting van zeven overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat , en met name
artikel 2,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) De Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de
Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen ("de Overeen-
komst") is op 21 juni 1999 ondertekend en op 1 juni 2002 in werking getreden.
(2) Artikel 18 van de Overeenkomst voorziet in de mogelijkheid dat het Gemengd Comité per
besluit wijzigingen kan goedkeuren van de Overeenkomst, onder meer van bijlage II bij de
Overeenkomst, betreffende de coördinatie van socialezekerheidsregelingen.
(3) Teneinde een coherente en correcte toepassing van de rechtshandelingen van de Unie te
garanderen en administratieve en eventueel ook juridische problemen te vermijden, dient
bijlage II bij de Overeenkomst te worden gewijzigd, om de nieuwe wetsbesluiten van de
Unie, waarnaar in de Overeenkomst thans niet wordt verwezen, te integreren.
(4) Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening van de tekst dient tot codificatie
van bijlage II bij de overeenkomst en van het daarbij aangehechte protocol te worden
overgegaan.
(5) Het standpunt van de Unie in het gemengd Comite moet derhalve worden gebaseerd op het
ontwerpbesluit dat is opgenomen in Bijlage I bij dit besluit,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Het standpunt van de Unie in het Gemengd Comité dat is ingesteld bij artikel 14 van de Overeen-
komst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat,
anderzijds, over het vrije verkeer van personen, wordt gebaseerd op het in bijlage I bij dit besluit
opgenomen ontwerp-besluit van het Gemengd Comité.
Artikel 2
De verklaring opgenomen in bijlage II bij dit besluit wordt goedgekeurd en geschiedt namens de
Unie in het Gemengd Comité wanneer dit zijn goedkeuring hecht aan het in artikel 1 bedoelde
besluit.
Artikel 3
Dit besluit wordt van kracht op de dag waarop het wordt vastgesteld.
Gedaan te Brussel, -
Voor de Raad -
BIJLAGE I
Ontwerp
BESLUIT nr. .../... VA HET GEME GD COMITE
ingesteld krachtens de Overeenkomst
tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds,
en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds,
over het vrije verkeer van personen
van ....
tot vervanging van bijlage II bij die Overeenkomst betreffende de coördinatie
van de socialezekerheidsstelsels
HET GEMENGD COMITÉ,
Gezien de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de
Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen ("de Overeenkomst"), en met
Overwegende hetgeen volgt:
(1) De Overeenkomst werd ondertekend op 21 juni 1999 en is op 1 juni 2002 in werking
getreden.
(2) Bijlage II bij de Overeenkomst betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels
werd laatstelijk gewijzigd bij Besluit nr. 1/2006 van 6 juli 2006 en dient thans te worden
bijgewerkt om rekening te houden met de nieuwe wetgeving van de Europese Unie die
sindsdien in werking is getreden, met name Verordening (EG) nr. 883/2004 van het
Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de
socialezekerheidsstelsels en de uitvoeringsbepalingen daarvan.
(3) Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing
van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun
gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, werd vervangen door
Verordening (EG) nr. 883/2004.
(4) Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening van de tekst dient tot codificatie
van bijlage II bij de overeenkomst en van het daarbij aangehechte protocol in een juridisch
bindende versie te worden overgegaan.
(5) Bijlage II bij de Overeenkomst dient te worden gehandhaafd overeenkomstig de
wijzigingen van de relevante wetgeving in de Europese Unie,
Artikel 1
Bijlage II bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de
Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen ("de Overeenkomst") wordt
vervangen door de bijlage bij dit besluit.
Artikel 2
Dit besluit is opgesteld in de volgende talen: Bulgaars, Deens, Duits, Engels, Ests, Fins, Frans,
Grieks, Hongaars, Italiaans, Lets, Litouws, Maltees, Nederlands, Pools, Portugees, Roemeens,
Slowaaks, Sloveens, Spaans, Tsjechisch en Zweeds, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op de dag volgende op die waarop het wordt vastgesteld.
Gedaan te ... -
Voor het Gemengd Comité -
De voorzitter -
BIJLAGE
"BIJLAGE II
Coördinatie van de socialezekerheidsstelsels
Artikel 1
-
1.De overeenkomstsluitende partijen komen overeen ten aanzien van de coördinatie van de
socialezekerheidsstelsels onderling de rechtshandelingen van de Europese Unie toe te
passen zoals vermeld in en gewijzigd bij deel A van deze bijlage, of daarmee gelijk-
waardige regels.
-
2.In de in deel A van deze bijlage genoemde rechtshandelingen omvat de uitdrukking
"lidstaat/lidstaten" niet alleen de staten die vallen onder de desbetreffende
rechtshandelingen van de Europese Unie , maar tevens Zwitserland.
Artikel 2
-
1.Voor de toepassing van deze bijlage nemen de overeenkomstsluitende partijen goede nota
van de rechtshandelingen van de Europese Unie vermeld in deel B van deze bijlage.
-
2.Voor de toepassing van deze bijlage nemen de overeenkomstsluitende partijen nota van de
rechtshandelingen van de Europese Unie vermeld in deel C van deze bijlage.
Artikel 3
-
1.Bijzondere bepalingen betreffende de overgangsregelingen voor de werkloosheids-
verzekering voor onderdanen van bepaalde lidstaten van de Europese Unie die beschikken
over een Zwitserse verblijfsvergunning van minder dan één jaar, betreffende de Zwitserse
uitkeringen voor steunbehoevenden, alsook betreffende de ouderdoms-, nabestaanden- en
invaliditeitsuitkeringen van het wettelijke beroepsgebonden verzekeringsstelsel worden in
het protocol bij deze bijlage opgesomd.
-
2.Het protocol maakt integrerend deel uit van deze bijlage.
DEEL
A
RECHTSHA DELI GE
WAAR AAR
WORDT
VERWEZE
-
1.Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004
betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, gewijzigd bij Verordening
(EG) nr. 988/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot
wijziging van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de
socialezekerheidsstelsels, en tot vaststelling van de inhoud van de bijbehorende bijlagen.
Voor de toepassing van deze Overeenkomst wordt Verordening (EG) nr. 883/2004 als
volgt aangepast:
-
a)aan bijlage I, deel I, wordt het volgende toegevoegd:
"Zwitserland
Kantonnale wetgeving betreffende de voorschotten op de onderhoudsverplichtingen
gebaseerd op de artikelen 131, lid 2, en 293, lid 2, van de federale burgerlijke
wetgeving.";
-
b)aan bijlage I, deel II, wordt het volgende toegevoegd:
"Zwitserland
Geboortetoelagen en adoptietoelagen krachtens de relevante kantonnale wetgeving
gebaseerd op artikel 3, lid 2, van de federale wet inzake familiale uitkeringen.";
-
c)het volgende wordt toegevoegd aan bijlage II:
"Duitsland-Zwitserland
-
a)Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 25 februari 1964, zoals gewijzigd
bij de Aanvullende Overeenkomsten nr. 1 van 9 september 1975 en nr. 2 van
2 maart 1989:
-
i)punt 9b, lid 1, nrs. 1-4, van het finale protocol (toepasselijke wetgeving
en recht op verstrekkingen bij ziekte voor inwoners van de Duitse
-
ii)punt 9e, lid 1b), eerste, tweede en vierde zin, van het finale protocol
(recht op vrijwillige ziekteverzekering in Duitsland bij vestiging in
Duitsland).
-
b)Overeenkomst inzake de werkloosheidsverzekering van 20 oktober 1982, als
gewijzigd bij het aanvullende protocol van 22 december 1992:
-
i)Artikel 8, lid 5, voorziet in de betaling door Duitsland (gemeente
Büsingen) van een bedrag gelijk aan de kantonnale bijdrage volgens
Zwitsers recht als deel van de kosten van de arbeidsplaatsen die in het
kader van werkgelegenheidsmaatregelen door onder deze bepaling
vallende werknemers daadwerkelijk worden bezet.
Spanje-Zwitserland
Artikel 17 van het finale protocol bij het Verdrag betreffende de sociale zekerheid
van 13 oktober 1969, zoals gewijzigd bij de aanvullende overeenkomst van
11 juni 1982; personen die aangesloten zijn bij de Spaanse verzekering op grond van
deze bepaling zijn vrijgesteld van de vereiste om toe te treden tot de Zwitserse
Italië-Zwitserland
Artikel 9, lid 1, van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid van
14 december 1962, gewijzigd bij Aanvullende Overeenkomst nr. 1 van
18 december 1963, de aanvullende overeenkomst van 4 juli 1969, het aanvullende
protocol van 25 februari 1974 en Aanvullende Overeenkomst nr. 2 van
2 april 1980.";
-
d)het volgende wordt toegevoegd aan bijlage IV:
"Zwitserland";
-
e)aan bijlage VIII, deel 1, wordt het volgende toegevoegd:
"Zwitserland
Alle aanvragen om ouderdoms-, nabestaanden- en invaliditeitspensioenen van het
basisstelsel (federale wet inzake ouderdoms- en nabestaandenverzekering en federale
wet inzake invaliditeitsverzekering), alsmede de ouderdomspensioenen van het
beroepsgebonden verzekeringsstelsel (federale wet inzake ouderdoms-,
nabestaanden- en invaliditeitspensioenen van het beroepsgebonden verzekerings-
-
f)aan bijlage VIII, deel 2, wordt het volgende toegevoegd:
"Zwitserland
Ouderdoms-, nabestaanden- en invaliditeitspensioenen van het beroepsgebonden
verzekeringsstelsel (federale wet inzake ouderdoms-, nabestaanden- en invaliditeits-
pensioenen van het beroepsgebonden verzekeringsstelsel).";
-
g)aan bijlage IX, deel II, wordt het volgende toegevoegd:
"Zwitserland
Nabestaanden- en invaliditeitspensioenen van het beroepsgebonden
verzekeringsstelsel (federale wet inzake ouderdoms-, nabestaanden- en
invaliditeitspensioenen van het beroepsgebonden verzekeringsstelsel).";
-
h)het volgende wordt toegevoegd aan bijlage X:
"Zwitserland
-
1.Aanvullende uitkeringen (federale wet inzake aanvullende uitkeringen van
19 maart 1965) en vergelijkbare uitkeringen waarin de kantonnale wetgeving
voorziet.
-
2.Pensioenen bij precaire sociale situaties in het kader van de invaliditeits-
verzekering (artikel 28, alinea 1a, van de federale wet inzake de invaliditeits-
verzekering van 19 juni 1959, als gewijzigd op 7 oktober 1994).
-
3.Niet op premie- of bijdragebetaling berustende uitkeringen bij werkloosheid,
waarin de kantonnale wetgeving voorziet.
-
4.Niet op premie- of bijdragebetaling berustende buitengewone invaliditeits-
pensioenen voor gehandicapten (artikel 39 van de federale wet op de
invaliditeitsverzekering van 19 juni 1959) die vóór zij arbeidsongeschikt
werden, niet onderworpen waren aan de Zwitserse arbeidswetgeving als
-
i)het volgende wordt toegevoegd aan bijlage XI:
"Zwitserland
-
1.Artikel 2 van de federale wet op de ouderdoms- en nabestaandenverzekering
alsmede artikel 1 van de federale wet op de invaliditeitsverzekering, die de
vrijwillige verzekering in deze takken regelen voor Zwitserse onderdanen die
in een staat woonachtig zijn waarop deze Overeenkomst niet van toepassing is,
zijn tevens van toepassing op personen die buiten Zwitserland woonachtig zijn
en onderdaan zijn van de andere staten waarop deze Overeenkomst van
toepassing is, alsmede op vluchtelingen en staatlozen die op het grondgebied
van deze staten wonen, wanneer deze personen ten laatste één jaar gerekend
vanaf de dag waarop de Zwitserse ouderdoms-, nabestaanden- en
invaliditeitsverzekering is stopgezet na ten minste vijf jaar ononderbroken
verzekerd te zijn geweest, toetreden tot de vrijwillige verzekering.
-
2.Wanneer iemand, na ten minste vijf jaar ononderbroken verzekerd te zijn
geweest, ophoudt verzekerd te zijn bij de Zwitserse ouderdoms-, nabestaanden-
en invaliditeitsverzekering, dan heeft die persoon het recht om met instemming
van de werkgever die verzekering voort te zetten wanneer hij voor rekening
van een werkgever in Zwitserland in een staat werkt waarop deze
Overeenkomst niet van toepassing is, op voorwaarde dat het verzoek daartoe
ingediend wordt binnen een termijn van zes maanden, gerekend vanaf de dag
waarop de verzekering werd stopgezet.
-
3.Verplichte verzekering bij de Zwitserse ziekteverzekering en vrijstellings-
mogelijkheden
-
a)De Zwitserse wettelijke bepalingen betreffende de verplichte
ziekteverzekering zijn van toepassing op de volgende personen die niet in
Zwitserland woonachtig zijn:
-
i)personen die uit hoofde van Titel II van de verordening aan de
Zwitserse wettelijke bepalingen onderworpen zijn;
-
ii)personen voor wie Zwitserland overeenkomstig de artikelen 24, 25
en 26 van de verordening de kosten draagt;
-
iii)personen die in het genot zijn van een werkloosheidsuitkering van
de Zwitserse verzekering;
-
iv)de gezinsleden van de in i) en iii) genoemde personen of van een
werknemer of zelfstandige die in Zwitserland woonachtig en bij de
Zwitserse ziekteverzekering aangesloten is, tenzij deze gezinsleden
in een van de volgende staten woonachtig zijn: Denemarken,
Spanje, Hongarije, Portugal, Zweden of het Verenigd Koninkrijk;
-
v)de gezinsleden van de in ii) genoemde personen of van een
gepensioneerde die in Zwitserland woonachtig en bij de Zwitserse
ziekteverzekering aangesloten is, tenzij deze gezinsleden in een van
de volgende staten woonachtig zijn: Denemarken, Portugal,
Zweden of het Verenigd Koninkrijk.
"Gezinsleden" zijn personen die als gezinsleden worden beschouwd door de
wetgeving van de staat waar de woonplaats is gevestigd.
-
b)De onder a) genoemde personen kunnen op verzoek van de verplichte
verzekering worden vrijgesteld indien en zolang zij in een van de
volgende staten wonen en aantonen dat zij daar tegen ziekte verzekerd
zijn: Duitsland, Frankrijk, Italië, Oostenrijk, en, in de onder a), nrs. iv)
en v), bedoelde gevallen, Finland, en, in de onder a), nr. ii), bedoelde
gevallen, Portugal.
Dit verzoek
aa) moet worden ingediend binnen drie maanden na ingang van de
verzekeringsplicht in Zwitserland; wordt het verzoek in een
gerechtvaardigd geval na deze termijn ingediend, dan gaat de
vrijstelling in vanaf het begin van de verzekeringsplicht;
bb) is van toepassing op alle gezinsleden die in dezelfde staat
-
4.Wanneer een persoon op wie uit hoofde van Titel II van de verordening de
Zwitserse wettelijke bepalingen van toepassing zijn, uit hoofde van punt 3,
letter b), bij de ziekteverzekering aangesloten is van een andere staat waarvoor
deze Overeenkomst geldt, dan worden de kosten van de verstrekkingen bij niet-
arbeidsongevallen gelijkelijk verdeeld tussen het orgaan van de Zwitserse
verzekering voor arbeidsongevallen, niet-arbeidsgebonden ongevallen en
beroepsziekten, en het bevoegd orgaan van de ziekteverzekering van de andere
staat, als er aanspraak is op prestaties van beide organen. Wanneer er bij een
arbeidsongeval, een ongeval op weg van of naar het werk, of bij een beroeps-
ziekte, ook recht zou bestaan op prestaties van het orgaan van de ziekte-
verzekering van het woonland, dan worden deze kosten niettemin betaald door
de Zwitserse verzekeraar tegen (arbeids)ongevallen en beroepsziekten.
-
5.Op de personen die in Zwitserland werken, maar er niet woonachtig zijn en die
op grond van punt 3, onder b), aangesloten zijn bij de wettelijke ziekte-
verzekering van hun woonland, alsmede op hun gezinsleden, zijn de
bepalingen van artikel 19 van de verordening van toepassing tijdens een
verblijf in Zwitserland.
-
6.Voor de toepassing van de artikelen 18, 19, 20 en 27 van de verordening in
Zwitserland draagt de bevoegde verzekeraar alle gefactureerde kosten.
-
7.De verzekeringstijdvakken voor daguitkeringen die zijn vervuld bij een
verzekering in een andere staat waarop deze Overeenkomst van toepassing is,
worden meegeteld om een eventuele reserve in de daguitkeringsverzekering in
geval van moederschap of ziekte te verkleinen of op te heffen wanneer de
persoon zich binnen drie maanden na stopzetting van de buitenlandse
verzekering bij een Zwitserse verzekeraar verzekert.
-
8.Een werknemer of zelfstandige die niet langer valt onder de Zwitserse
wetgeving inzake invaliditeitsverzekering omdat hij zijn winstgevende
bezigheid in Zwitserland, die hem de noodzakelijke bestaansmiddelen
bezorgde, heeft moeten opgeven als gevolg van een ongeval of ziekte, wordt
beschouwd als verzekerd krachtens deze verzekering voor wat de toekenning
van revalidatiemaatregelen betreft, alsook tijdens de duur van deze
revalidatiemaatregelen, tot aan de betaling van een invaliditeitspensioen, voor
zover hij buiten Zwitserland geen nieuwe baan heeft.".
-
2.Verordening (EG) nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad van
16 september 2009 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EG)
nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels.
Voor de toepassing van deze Overeenkomst wordt Verordening (EG) nr. 987/2009 als
volgt aangepast:
het volgende wordt toegevoegd aan bijlage 1:
"Regeling tussen Zwitserland en Frankrijk van 26 oktober 2004 tot vaststelling van de
bijzondere procedures voor de terugbetaling van verstrekkingen van de ziekteverzekering
Regeling tussen Zwitserland en Italië van 20 december 2005 tot vaststelling van de
bijzondere procedures voor de terugbetaling van verstrekkingen van de ziekteverzekering".
-
3.Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing
van de socialezekerheidsregelingen op loontrekkenden en hun gezinnen, die zich binnen de
Gemeenschap verplaatsen, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 592/2008 van
het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008, zoals van toepassing tussen
Zwitserland en de lidstaten voor de inwerkingtreding van dit besluit, en wanneer ernaar
wordt verwezen in de Verordeningen (EG) nr. 883/2004 of (EG) nr. 987/2009 of indien het
gevallen uit het verleden betreft.
-
4.Verordening (EEG) nr. 574/72 van de Raad van 21 maart 1972 tot vaststelling van de wijze
van toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71, betreffende de toepassing van de
sociale zekerheidsregelingen op loontrekkenden en hun gezinnen, die zich binnen de
Gemeenschap verplaatsen, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 120/2009 van de
Commissie van 9 februari 2009, zoals van toepassing tussen Zwitserland en de lidstaten
voor de inwerkingtreding van dit besluit, en wanneer ernaar wordt verwezen in de
Verordeningen (EG) nr. 883/2004 of (EG) nr. 987/2009 of indien het gevallen uit het
verleden betreft.
-
5.Richtlijn 98/49/EG van de Raad van 29 juni 1998 betreffende de bescherming van de
rechten op aanvullend pensioen van werknemers en zelfstandigen die zich binnen de
DEEL
B
RECHTSHA DELI GE
WAARVA
DE
OVEREE KOMSTSLUITE DE
PARTIJE
GOEDE
OTA
EME
(1) Besluit nr. A1 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 12 juni 2009 betreffende de instelling van een dialoog- en
bemiddelingsprocedure met betrekking tot de geldigheid van documenten, het bepalen van
de toepasselijke wetgeving en het verlenen van prestaties uit hoofde van Verordening (EG)
nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad.
(2) Besluit nr. A2 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 12 juni 2009 betreffende de interpretatie van artikel 12 van
Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad inzake de
wetgeving die van toepassing is op gedetacheerde werknemers en zelfstandigen die
tijdelijk buiten de bevoegde lidstaat werken.
(3) Besluit nr. A3 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 17 december 2009 betreffende de samentelling van ononderbroken
vervulde detacheringstijdvakken op grond van Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de
Raad en Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad.
(4) Besluit nr. E1 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 12 juni 2009 betreffende de praktische regelingen voor de
overgangsperiode voor de elektronische uitwisseling van gegevens als bedoeld in artikel 4
van Verordening (EG) nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad.
(5) Besluit nr. F1 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 12 juni 2009 betreffende de interpretatie van artikel 68 van
Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot
prioriteitsregels bij samenloop van gezinsuitkeringen.
(6) Besluit nr. H1 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 12 juni 2009 betreffende het kader voor de overgang van de
Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 van de Raad naar de
Verordeningen (EG) nr. 883/2004 en (EG) nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de
Raad en de toepassing van besluiten en aanbevelingen van de Administratieve Commissie
voor de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels.
(7) Besluit nr. H2 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 12 juni 2009 betreffende de werkmethodes en de samenstelling van
de Technische Commissie voor gegevensverwerking van de Administratieve Commissie
voor de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels.
(8) Besluit nr. H3 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 15 oktober 2009 betreffende de in aanmerking te nemen datum voor
het bepalen van de omrekeningskoersen als bedoeld in artikel 90 van Verordening (EG)
nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad.
(9) Besluit nr. H4 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 22 december 2009 betreffende de samenstelling en de werk-
methoden van de Rekencommissie van de Administratieve Commissie voor de coördinatie
van de socialezekerheidsstelsels.
(10) Besluit nr. H5 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 18 maart 2010 betreffende de samenwerking bij de bestrijding van
fraude en fouten in het kader van de Verordening (EG) nr. 883/2004 van de Raad en
Verordening (EG) nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de
coördinatie van de socialezekerheidsstelsels.
(11) Besluit nr. P1 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 12 juni 2009 betreffende de interpretatie van artikel 50, lid 4,
artikel 58, en artikel 87, lid 5, van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees
Parlement en de Raad voor de toekenning van invaliditeitsuitkeringen en ouderdoms- en
nabestaandenpensioenen.
(12) Besluit nr. S1 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 12 juni 2009 betreffende de Europese ziekteverzekeringskaart.
(13) Besluit nr. S2 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 12 juni 2009 betreffende de technische specificaties voor de
Europese ziekteverzekeringskaart.
(14) Besluit nr. S3 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 12 juni 2009 tot vaststelling van de verstrekkingen die onder
artikel 19, lid 1, en artikel 27, lid 1, van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees
Parlement en de Raad en artikel 25, onder A) 3, van Verordening (EG) nr. 987/2009 van
het Europees Parlement en de Raad vallen.
(15) Besluit nr. S4 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 2 oktober 2009 betreffende vergoedingsprocedures voor de
toepassing van de artikelen 35 en 41 van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees
Parlement en de Raad.
(16) Besluit nr. S5 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 2 oktober 2009 betreffende de interpretatie van het begrip
verstrekkingen zoals gedefinieerd in artikel 1, onder va), van Verordening (EG)
nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad, bij ziekte en moederschap, zoals
bedoeld in de artikelen 17, 19, 20 en 22, artikel 24, lid 1, de artikelen 25 en 26, artikel 27,
leden 1, 3, 4 en 5, de artikelen 28 en 34, en artikel 36, leden 1 en 2, van Verordening (EG)
nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad en de vaststelling van de ingevolge
de artikelen 62, 63 en 64 van Verordening (EG) nr. 987/2009 van het Europees Parlement
en de Raad te vergoeden bedragen.
(17) Besluit nr. S6 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 22 december 2009 betreffende de inschrijving in de lidstaat van de
woonplaats krachtens artikel 24 van Verordening (EG) nr. 987/2009 en de opstelling van
de inventarissen, als bedoeld in artikel 64, lid 4, van Verordening (EG) nr. 987/2009.
(18) Besluit nr. S7 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 22 december 2009 betreffende de overgang van de Verordeningen
(EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 naar de Verordeningen (EG) nr. 883/2004 en
(EG) nr. 987/2009 en de toepassing van de vergoedingsprocedures.
(19) Besluit nr. U1 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 12 juni 2009 betreffende artikel 54, lid 3, van Verordening (EG)
nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot verhoging van
werkloosheidsuitkeringen wegens gezinsleden ten laste.
(20) Besluit nr. U2 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 12 juni 2009 betreffende de werkingssfeer van artikel 65, lid 2, van
Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad inzake het recht
op werkloosheidsuitkeringen van volledig werklozen die geen grensarbeiders zijn en die
tijdens het verrichten van hun laatste werkzaamheden, al dan niet in loondienst, op het
grondgebied van een andere dan de bevoegde lidstaat woonden.
(21) Besluit nr. U3 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de sociale-
zekerheidsstelsels van 12 juni 2009 betreffende de draagwijdte van het begrip gedeeltelijke
werkloosheid zoals dat van toepassing is op de in artikel 65, lid 1, van Verordening (EG)
nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad bedoelde werklozen.
DEEL
C
RECHTSHA DELI GE
WAARVA
DE
OVEREE KOMSTSLUITE DE
PARTIJE
OTA
EME
-
1.Aanbeveling nr. U1 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de
socialezekerheidsstelsels van 12 juni 2009 betreffende de wetgeving welke van toepassing
is op werklozen die in deeltijd beroeps- of handelsactiviteiten verrichten op het grond-
gebied van een andere lidstaat dan die op het grondgebied waarvan zij wonen.
-
2.Aanbeveling nr. U2 van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de
socialezekerheidsstelsels van 12 juni 2009 betreffende de toepassing van artikel 64, lid 1,
onder a), van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad op
werklozen die hun echtgeno(o)t(e) of partner vergezellen die een beroepswerkzaamheid
uitoefent in een andere dan de bevoegde staat.
PROTOCOL BIJ BIJLAGE II BIJ DE OVEREE KOMST
I. Werkloosheidsverzekering
De volgende regelingen gelden voor werknemers die onderdaan zijn van Tsjechië, Estland, Letland,
Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije tot en met 30 april 2011 en voor werknemers
die onderdaan zijn van Bulgarije en Roemenië tot en met 31 mei 2016.
-
1.Ten aanzien van de werkloosheidsverzekering van werknemers in loondienst die in het
bezit zijn van een verblijfsvergunning voor minder dan een jaar, is de volgende regeling
van toepassing:
1.1. Alleen de werknemers die in Zwitserland premies hebben betaald gedurende de
minimumperiode als voorgeschreven door de federale wet inzake de verplichte
werkloosheidsverzekering en de vergoeding in geval van insolvabiliteit (LACI) en
die voldoen aan de overige voorwaarden om aanspraak te maken op een
werkloosheidsuitkering, hebben recht op de uitkeringen van de werkloosheids-
verzekering onder de in de wet vastgestelde voorwaarden.
1.2. Een gedeelte van de ontvangen premies voor de werknemers die gedurende een te
korte periode premies hebben betaald om in Zwitserland overeenkomstig punt 1.1
recht te hebben op een werkloosheidsuitkering, wordt overeenkomstig het bepaalde
in punt 1.3 aan hun landen van herkomst terugbetaald als bijdrage in de kosten van
de uitkeringen aan deze werknemers bij volledige werkloosheid; deze werknemers
hebben bijgevolg geen recht op de uitkeringen van de werkloosheidsverzekering bij
volledige werkloosheid in Zwitserland. Zij hebben echter recht op de vergoedingen
bij weerverlet en insolvabiliteit van de werkgever. De uitkeringen bij volledige
werkloosheid worden door het land van herkomst uitbetaald op voorwaarde dat de
werknemers zich ter beschikking van de diensten voor arbeidsvoorziening stellen. De
in Zwitserland vervulde tijdvakken van verzekering worden in aanmerking genomen
alsof zij in het land van herkomst waren vervuld.
1.3. Het gedeelte van de voor de werknemers volgens punt 1.2 ontvangen premies wordt
jaarlijks terugbetaald overeenkomstig de onderstaande bepalingen.
-
a)Het totaal van de premies van deze werknemers wordt per land berekend op
grond van het jaarlijkse aantal in dienst genomen werknemers en het
gemiddelde van de voor elke werknemer betaalde jaarlijkse premies
(werkgevers- en werknemerspremies).
-
b)Van het aldus berekende bedrag zal een met het percentage van de
werkloosheidsuitkeringen ten opzichte van alle andere soorten uitkeringen, als
vermeld in punt 1.2, overeenkomend gedeelte worden terugbetaald aan de
landen van herkomst van de werknemers en voor Zwitserland zal een reserve
voor latere uitkeringen worden aangelegd.
-
c)Zwitserland verstrekt elk jaar een afrekening van de terugbetaalde premies. Op
verzoek van het land van herkomst worden de berekeningsbases en het bedrag
van de terugbetalingen medegedeeld. De landen van herkomst delen jaarlijks
aan Zwitserland het aantal personen mee die in aanmerking komen voor
werkloosheidsuitkeringen volgens punt 1.2.
-
2.Mochten er zich voor een lidstaat moeilijkheden met het einde van het terugbetalingsstelsel
of voor Zwitserland met het samentellingssysteem voordoen, dan kan een van de overeen-
komstsluitende partijen het Gemengd Comité inschakelen.
II. Uitkeringen voor steunbehoevenden
Uitkeringen voor steunbehoevenden die worden toegekend op grond van de Zwitserse federale wet
inzake de invaliditeitsverzekering van 19 juni 1959 (LAI) en op grond van de federale wet van
20 december 1946 op de ouderdoms- en nabestaandenverzekering (LAVS) zoals gewijzigd op
8 oktober 1999, worden uitsluitend toegekend indien de betrokken persoon in Zwitserland
III. Beroepsverzekering voor ouderdoms-, nabestaanden- en invaliditeitsuitkeringen
Niettegenstaande artikel 10, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 zal de vertrekuitkering, als
bedoeld in de federale wet van 17 december 1993 inzake de vrije overgang in de beroeps-
verzekering voor ouderdoms-, nabestaanden- en invaliditeitsuitkeringen, worden uitbetaald op
verzoek van een werknemer of een zelfstandige die voornemens is Zwitserland definitief te verlaten
en die niet meer onderworpen zal zijn aan de Zwitserse wetgeving overeenkomstig de bepalingen
van Titel II van de verordening, op voorwaarde dat deze persoon Zwitserland verlaat binnen
vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst."
BIJLAGE II
VERKLARI G
over de verklaring over het bijwonen door Zwitserland van vergaderingen van comités
De in het tweede streepje van de verklaring over het bijwonen door Zwitserland van vergaderingen
van comités en commissies (PB L 114 van 30.4.2002, blz. 72) genoemde Administratieve
Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers wordt voortaan genoemd de
Administratieve Commissie voor de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels als opgericht bij
artikel 71 van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad.
- 30 mrt '07COM(2007)159 - Wijziging van Verordening 1408/71 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de EG verplaatsen
- 31 jan '06COM(2006)16 - Wijze van toepassing van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels
- 4 mei '99COM(1999)229 - Voorstel voor een Besluit nr…/…/EG van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst over het vrije verkeer van personen tussen de EG en Zwitserland
- 21 dec '98COM(1998)779; - Coördinatie van de socialezekerheidsstelsels
- 8 okt '97COM(1997)486; - Bescherming van de rechten op aanvullend pensioen van werknemers en zelfstandigen die zich binnen de EU verplaatsen

