Op 14 december 2011 heeft de Raad het voorstel aangenomen en is het voorstel goedgekeurd.
officiële titel
Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de ondertekening namens de Europese Unie en de voorlopige toepassing van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Russische Federatie betreffende de invoering of verhoging van uitvoerrechten op grondstoffen door de Russische Federatieofficiële Engelstalige titel
Proposal for a COUNCIL DECISION on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation regarding the introduction or increase by the Russian Federation of export duties on raw materials| COM-nummer | COM(2011)728 |
|---|---|
| extra com nummer | COM(2011)728 |
| interinstitutioneel nummer | 2011/0326(NLE) |
De lijst bevat evenwel uitsluitend producten (hoofdzakelijk grondstoffen) waarvoor de Russische Federatie momenteel uitvoerrechten heft, en volgens de interpretatie van Rusland gelden voor grondstoffen die niet in de lijst zijn opgenomen geen beperkingen van de uitvoerrechten.
Om het risico te verminderen dat in de toekomst op andere grondstoffen nieuwe uitvoerrechten worden toegepast, heeft de EU daarom onderhandeld over een bilaterale overeenkomst in de vorm van een briefwisseling (hierna 'de overeenkomst' genoemd), op grond waarvan de Russische Federatie haar uiterste best moet doen om voor een in een bijlage bij de brieven opgenomen lijst van grondstoffen geen uitvoerrechten in te voeren en bestaande rechten niet te verhogen. Bovendien verbindt de Russische Federatie zich ertoe de Europese Commissie vooraf te raadplegen en met haar standpunten rekening te houden, mochten die uitvoerrechten toch worden overwogen. De lijst van grondstoffen omvat grondstoffen die niet in bovengenoemde lijst van concessies en verbintenissen inzake goederen zijn opgenomen en waarvan de productie of uitvoer van Rusland meer dan 10% van de mondiale productie of uitvoer bedraagt, of waarbij de EU grote invoerbelangen heeft, nu of mogelijk in de toekomst, of waarvoor het risico bestaat dat er spanningen met betrekking tot het mondiale aanbod ontstaan. De overeenkomst leidt niet tot verbintenissen voor de EU.
Om te waarborgen dat bovengenoemde verbintenissen van de Russische Federatie met betrekking tot nieuwe uitvoerrechten op grondstoffen vanaf de datum van toetreding van de Russische Federatie tot de WTO van kracht zijn, moeten de overeenkomst en het protocol vanaf die datum voorlopig worden toegepast.
Toelichting bij 32012D0108
Deze Internationale overeenkomst is gebaseerd op Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie artikel 207 ar 4 alinea 1 en artikel 218 lid 5.
| besluitvormingsprocedure | Interinstitutionele niet wetgevende procedures (NLE) |
|---|---|
| datum online publicatie | 10-11-2011 |
| datum besluit | 14-12-2011 |
| datum bekendmaking | 29-02-2012 |
| datum inwerkingtreding | 14-12-2011 |
| aan actor | Lidstaten Europese Unie |
|---|---|
| directoraat-generaal | Directoraat-generaal Handel (TRADE) |
| raadsformatie | Raad Buitenlandse Zaken |
- 11 nov '11Proposal for a Council Decision on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation regarding the introduction or increase by the Russian Federation of export duties on raw materials
PROPOSALCommission
16821/11
Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen
Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.
