BESLUIT VAN DE RAAD tot toekenning van macrofinanciële bijstand aan Bosnië-Herzegovina

Inhoud

Delen

enveloppe

1.

Tekst

  HD/lg    DG G 1 A    NL  

BESLUIT VAN DE RAAD  van  tot toekenning van macrofinanciële bijstand aan Bosnië-Herzegovina  1 ,  PB C ...    HD/lg  1  DG G 1 A    NL  

De betrekkingen tussen Bosnië-Herzegovina en de Europese Unie (EU) ontwikkelen zich  in het kader van het stabilisatie- en associatieproces en het Europees partnerschap; op  16 juni 2008 hebben Bosnië-Herzegovina en de Commissie een stabilisatie- en associatie overeenkomst en de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken  ondertekend.  Sinds het vierde kwartaal van 2008 wordt de Bosnische economie steeds harder geraakt  door de internationale economische en financiële crisis, hetgeen tot een afnemende  productie, een dalend handelsverkeer en teruglopende begrotingsontvangsten heeft geleid.  De economische stabilisatie en het herstel van Bosnië-Herzegovina worden ondersteund  door de financiële bijstand van het Internationaal Monetair Fonds (IMF). In mei 2009  hebben de Bosnische autoriteiten met het IMF overeenstemming bereikt over een nieuw  programma in het kader waarvan over een periode van drie jaar 1,15 miljard EUR zou  worden uitbetaald. Het programma is in juli 2009 door de raad van bestuur van het IMF  goedgekeurd.  In het licht van de versomberende economische situatie en vooruitzichten heeft Bosnië Herzegovina om aanvullende communautaire macrofinanciële bijstand verzocht.  Aangezien er volgens de aannames van het IMF in 2010 van een resterend financierings tekort op de betalingsbalans sprake is, wordt de toekenning van macrofinanciële bijstand  als een passende reactie aangemerkt op het verzoek van Bosnië-Herzegovina om in de  huidige uitzonderlijke omstandigheden parallel met het lopende IMF-programma de  economische stabilisatie te ondersteunen. Tevens wordt verwacht dat de onderhavige  financiële bijstand de financieringsbehoefte van de overheidsbegroting zal helpen  verminderen.    HD/lg  2  DG G 1 A    NL  

Gemeenschap in het kader van deze financiële bijstand moet Bosnië-Herzegovina passende  maatregelen nemen voor de preventie en bestrijding van fraude, corruptie en andere  onregelmatigheden met betrekking tot de bijstand. Er moet eveneens worden gezorgd voor  controles door de Commissie en audits door de Rekenkamer.  De uitbetaling van de communautaire financiële bijstand laat de bevoegdheden van de  begrotingsautoriteit onverlet.  Deze bijstand moet door de Commissie in overleg met het Economisch en Financieel  Comité worden beheerd.  Het Verdrag voorziet voor de vaststelling van het onderhavige besluit in geen andere  bevoegdheden van die van artikel 308,  Artikel 1  De Gemeenschap stelt Bosnië-Herzegovina macrofinanciële bijstand beschikbaar in de  vorm van een leningsfaciliteit met een hoofdsom van ten hoogste 100 miljoen EUR en een  maximale gemiddelde looptijd van 15 jaar om de economische stabilisatie van Bosnië Herzegovina te ondersteunen en de in het kader van het lopende IMF-programma vast gestelde budgettaire en betalingsbalansbehoefte te lenigen.    HD/lg  3  DG G 1 A    NL  

te nemen.  De uitbetaling van de communautaire financiële bijstand wordt door de Commissie, in  nauwe samenwerking met het Economisch en Financieel Comité, beheerd op een wijze  die verenigbaar is met de overeenkomsten of afspraken tussen het IMF en Bosnië Herzegovina.  De financiële bijstand van de Gemeenschap wordt voor twee jaar beschikbaar gesteld, met  ingang van de eerste dag na de inwerkingtreding van het in artikel 2, lid 1, bedoelde  memorandum van overeenstemming. Indien de omstandigheden daartoe nopen, kan de  Commissie evenwel, na raadpleging van het Economisch en Financieel Comité, besluiten  de beschikbaarheidsperiode met maximaal één jaar te verlengen.  Artikel 2  De Commissie wordt gemachtigd om, na overleg met het Economisch en Financieel  Comité, met de autoriteiten van Bosnië-Herzegovina overeenstemming te bereiken over  de aan de communautaire macrofinanciële bijstand te verbinden economische beleids voorwaarden, die in een memorandum van overeenstemming moeten worden vastgelegd.  Deze voorwaarden stroken met de overeenkomsten of afspraken tussen het IMF en Bosnië Herzegovina. De gedetailleerde financiële voorwaarden van de bijstand worden vastgelegd  in een tussen de Commissie en de autoriteiten van Bosnië-Herzegovina te sluiten lenings overeenkomst.    HD/lg  4  DG G 1 A    NL  

Commissie de deugdelijkheid van de voor deze bijstand relevante financiële en admini stratieve procedures en interne en externe controlemechanismen van Bosnië-Herzegovina.  De Commissie onderzoekt periodiek of het economische beleid van Bosnië-Herzegovina  verenigbaar is met de doelstellingen van de communautaire bijstand en of op bevredigende  wijze aan de daaraan verbonden economische beleidsvoorwaarden is voldaan. De  Commissie werkt daarbij nauw samen met het IMF en de Wereldbank en, wanneer nodig,  met het Economisch en Financieel Comité.  Artikel 3  De communautaire financiële bijstand wordt door de Commissie aan Bosnië-Herzegovina  beschikbaar gesteld in twee leningstranches, mits aan de voorwaarden van lid 2 is voldaan.  De omvang van de leningstranches wordt in het memorandum van overeenstemming  vastgelegd.  De Commissie besluit tot de uitbetaling van de tranches bij een bevredigende naleving van  de economische beleidsvoorwaarden die in het memorandum van overeenstemming zijn  overeengekomen. De tweede tranche wordt niet eerder dan drie maanden na de eerste  tranche uitbetaald.    HD/lg  5  DG G 1 A    NL  

uitgekeerd. Met inachtneming van de in het memorandum van overeenstemming vast te  leggen bepalingen, onder andere betreffende een bevestiging van de resterende budgettaire  financieringsbehoefte, kan de tegenwaarde ervan in plaatselijke valuta aan de Schatkisten  van Bosnië-Herzegovina en haar entiteiten als eindbegunstigden worden overgemaakt.  Artikel 4  De in dit besluit bedoelde communautaire transacties tot het opnemen en verstrekken van  leningen worden uitgevoerd in euro, worden met dezelfde valutadatum afgesloten en  mogen voor de Gemeenschap geen looptijdtransformatie, valuta- of renterisico, of enig  ander commercieel risico met zich brengen.  Indien Bosnië-Herzegovina daarom verzoekt, neemt de Commissie de nodige maatregelen  om ervoor te zorgen dat in de leningsvoorwaarden een clausule inzake vervroegde  aflossing is opgenomen en dat in de voorwaarden verbonden aan de opgenomen leningen  een overeenkomstige clausule voorkomt.  De Commissie kan, op verzoek van Bosnië-Herzegovina en wanneer de omstandigheden  een gunstigere rente op de lening mogelijk maken, haar oorspronkelijk opgenomen  leningen geheel of gedeeltelijk herfinancieren of de desbetreffende financiële voorwaarden  herstructureren. De herfinancieringen of herstructureringen geschieden onder de in lid 1  gestelde voorwaarden en mogen niet leiden tot een verlenging van de gemiddelde looptijd  van de betrokken opgenomen leningen en evenmin tot een verhoging van het op de dag  van deze herfinancieringen of herstructureringen uitstaande bedrag.    HD/lg  6  DG G 1 A    NL  

transacties maakt, komen ten laste van Bosnië-Herzegovina.  Het Economisch en Financieel Comité wordt in kennis gesteld van de ontwikkelingen met  betrekking tot de in de leden 2 en 3 bedoelde verrichtingen.  Artikel 5  1  en de  2  daarvan. In het bijzonder wordt in het memorandum van overeen PB L 248 van 16.9.2002, blz. 1.  Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie (PB L 357 van 31.12.2002,  blz. 1).    HD/lg  7  DG G 1 A    NL  

Artikel 6  Artikel 7  Voor de Raad  De voorzitter      HD/lg  8  DG G 1 A    NL  

2.

Originele weergave

afbeelding document
 
 

3.

Meer informatie