Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijnen 92/79/EEG, 92/80/EEG en 95/59/EG wat betreft de structuur en de tarieven van de accijns op tabaksfabrikaten

Inhoud

Delen

enveloppe

1.

Tekst

Hierbij gaat voor de delegaties een herziene compromistekst van het voorzitterschap over boven-

genoemd voorstel.

____________________

BIJLAGE

Voorstel voor een

RICHTLIJN VAN DE RAAD

tot wijziging van Richtlijnen 92/79/EEG, 92/80/EEG en 95/59/EG wat betreft de structuur en

de tarieven van de accijns op tabaksfabrikaten

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name op artikel 93,

1

Gezien het voorstel van de Commissie , 2

Gezien het advies van het Europees Parlement , 3

Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) De tarieven en de structuur van de accijns op tabaksproducten zijn overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 92/79/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de onderlinge aanpassing

4

van de belastingen op sigaretten en artikel 4 van Richtlijn 92/80/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de onderlinge aanpassing van de belastingen op andere tabaks-

5

fabrikaten dan sigaretten aan een diepgaand onderzoek onderworpen. Dit onderzoek had ook betrekking op bepalingen van Richtlijn 95/59/EG van de Raad van 27 november 1995

6

betreffende de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten .

1

PB C [...] van [...], blz. [...]. 2

PB C [...] van [...], blz. [...]. 3

PB C [...] van [...], blz. [...]. 4

PB L 316 van 31.10.1992, blz. 8. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2003/117/EG (PB L 333 van 20.12.2003, blz. 49). 5

PB L 316 van 31.10.1992, blz. 10. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2003/117/EG. 6

PB L 291 van 6-12-1995, blz. 40. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2002/10/EG (PB L 46 van 16.02.2002, blz. 26).

(2) Ter wille van de goede werking van de interne markt en een hoog niveau van gezondheids bescherming, zoals vereist bij artikel 152 van het EG-Verdrag, en rekening houdende met

het feit dat tabaksproducten de gezondheid ernstig kunnen schaden en dat de Gemeenschap

partij is bij de kaderovereenkomst van de Wereldgezondheidsorganisatie voor de bestrijding

van tabaksgebruik, moeten verschillende wijzigingen worden aangebracht. Hierbij moet de

bestaande situatie voor de verschillende tabaksproducten in aanmerking worden genomen.

(3) Wat sigaretten betreft, moet de regeling worden vereenvoudigd om een neutraal mede dingingsklimaat voor de fabrikanten te scheppen, de fragmentering van de tabaksmarkten

terug te dringen en meer gewicht te geven aan gezondheidsdoelstellingen. Te dien einde

moet het concept van de meest gevraagde prijsklasse worden vervangen. Het ad-valorem

minimum dient te worden gerelateerd aan de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs en het

nominale minimum moet van toepassing worden op alle sigaretten. Om dezelfde redenen

moet de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs ook dienen als maatstaf voor het bepalen

van het aandeel van het specifieke accijnsrecht in de totale belastingdruk.

(4) Onverminderd de gemengde belastingstructuur van het specifieke deel en het maximale percentage van de totale belastingdruk dat het kan uitmaken, moeten de lidstaten

effectievere middelen krijgen om een specifieke accijns of een minimumaccijns op

sigaretten te heffen, teneinde een minimumbelastingdruk te garanderen.

________________________________________________________________________________

Opmerking van het voorzitterschap:

Deze wijziging is aangebracht ter verduidelijking.

________________________________________________________________________________

(5) Wat tabak van fijne snede bestemd voor het rollen van sigaretten betreft, moet het communautaire ad-valorem minimum zodanig worden opgezet dat het bereikte effect

vergelijkbaar is met het bij sigaretten bereikte effect en moet hiertoe de gewogen

gemiddelde kleinhandelsprijs als maatstaf worden genomen.

(6) Er is een analyse verricht van de ontwikkelingen van de prijzen en van de accijnzen, met name voor sigaretten, die veruit de belangrijkste categorie van tabaksproducten zijn, en voor

tabak van fijne snede bestemd voor het rollen van sigaretten. Hieruit is gebleken dat er nog

altijd aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten bestaan, die de werking van de interne

markt kunnen verstoren. Een grotere convergentie van de door de lidstaten toegepaste

belastingtarieven zou de fraude en de smokkel in de Gemeenschap helpen terugdringen.

(7) Een grotere convergentie zou tevens een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid helpen garanderen. De belastingdruk speelt een belangrijke rol in de prijs van

een tabaksproduct, die op zijn beurt het rookgedrag van de consument beïnvloedt. Fraude en

smokkel ondergraven het fiscaal gestuurde prijsniveau van sigaretten en van tabak van fijne

snede bestemd voor het rollen van sigaretten, zodat de verwezenlijking van de doelstellingen

van het tabakontmoedigingsbeleid in het gedrang komt.

(8) Teneinde een grotere convergentie te bewerkstelligen en het verbruik te verminderen, dient de communautaire minimumbelastingdruk voor sigaretten en tabak van fijne snede bestemd

voor het rollen van sigaretten te worden verhoogd.

(9) Alvorens die communautaire minimumbelastingdruk wordt verhoogd, moeten de minima voor tabak van fijne snede bestemd voor het rollen van sigaretten en de minima voor

sigaretten nader tot elkaar worden gebracht, teneinde meer rekening te houden met de

concurrentieverhouding die volgens de waargenomen consumptiepatronen tussen beide

producten bestaat, en met het feit dat beide even schadelijk zijn.

(10) Om te vermijden dat de communautaire minimumaccijnsdruk voor sigaren, cigarillo's en andere rooktabak dan tabak van fijne snede bestemd voor het rollen van sigaretten in waarde

daalt, dienen de in specifieke bedragen uitgedrukte minima te worden verhoogd.

(11) In het belang van een uniforme en billijke belastingheffing moet de definitie van sigaretten, sigaren en cigarillo's en van andere vormen van rooktabak worden aangepast zodat

tabaksrolletjes die op grond van hun lengte als twee of meer sigaretten beschouwd kunnen

worden, voor accijnsdoeleinden worden behandeld als twee of meer sigaretten. Een

sigaarsoort die in veel opzichten lijkt op een sigaret wordt voor accijnsdoeleinden

beschouwd als een sigaret; rooktabak die in veel opzichten lijkt op tabak van fijne snede die

bedoeld is voor het rollen van sigaretten, wordt voor accijnsdoeleinden als tabak van fijne

snede beschouwd; en tabaksafval wordt duidelijk gedefinieerd.

7

(12) Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven" worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap eigen

tabellen op te stellen, die zo goed mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en

de omzettingsmaatregelen, en deze te publiceren.

(13) De Richtlijnen 92/79/EEG, 92/80/EEG en 95/59/EG moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:

Artikel 1

Richtlijn 92/79/EEG wordt als volgt gewijzigd:

  • 1) 
    Artikel 2 wordt vervangen door:

"Artikel 2

  • 1. 
    De lidstaten dragen er zorg voor dat de totale accijns (specifiek recht en ad-valoremrecht

exclusief btw) op sigaretten ten minste 57% van de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs

van de tot verbruik uitgeslagen sigaretten bedraagt. Ongeacht de gewogen gemiddelde

kleinhandelsprijs bedraagt die accijns niet minder dan 64 EUR per 1000 sigaretten.

7

PB C 321 van 31.12.2003, blz. 1.

De lidstaten die een accijns heffen van ten minste 101 EUR per 1000 sigaretten op basis

van de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs, hoeven evenwel niet het in de eerste alinea

bepaalde minimum van 57% na te leven.

  • 2. 
    De lidstaten dragen er vanaf 1 januari 2014 zorg voor dat de totale accijns op sigaretten

ten minste 60% van de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs van tot verbruik uitgeslagen

sigaretten bedraagt. Ongeacht de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs bedraagt die

accijns niet minder dan 90 EUR per 1000 sigaretten.

De lidstaten die een accijns heffen van ten minste 118 EUR per 1000 sigaretten op basis

van de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs, hoeven evenwel niet het in de eerste alinea

bepaalde minimum van 60% na te leven.

  • 3. 
    De gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs is gelijk aan de op basis van de klein-

handelsprijs inclusief alle belastingen berekende totale waarde van alle tot verbruik

uitgeslagen sigaretten, gedeeld door de totale hoeveelheid tot verbruik uitgeslagen

sigaretten. Deze prijs wordt uiterlijk op 1 maart van elk jaar bepaald op basis van de

gegevens in verband met alle tot verbruik uitgeslagen hoeveelheden van het voorgaande

kalenderjaar.

  • 4. 
    Slowakije wordt gemachtigd om de bepalingen die vereist zijn om aan lid 2 te voldoen,

uiterlijk op 31 december 2014 in werking te doen treden; het past die bepalingen toe met

ingang van 1 januari 2015.

Polen en Hongarije worden gemachtigd om de bepalingen die vereist zijn om aan lid 2 te

voldoen, uiterlijk op 31 december 2015 in werking te doen treden; zij passen die

bepalingen toe met ingang van 1 januari 2016.

Roemenië, Bulgarije, Litouwen, Estland en Letland worden gemachtigd om de bepalingen

die vereist zijn om aan lid 2 te voldoen, uiterlijk op 31 december 2016 in werking te doen

treden; zij passen die bepalingen toe met ingang van 1 januari 2017.

  • 5. 
    De lidstaten verhogen geleidelijk de accijns om op de in lid 2, respectievelijk lid 4,

genoemde data aan de in lid 2 bedoelde minima te voldoen.

  • 6. 
    De Commissie publiceert jaarlijks de waarde van de euro in nationale valuta's met het

oog op de vaststelling van de bedragen van de totale accijns.

De voor deze omrekening toe te passen wisselkoersen zijn de in het Publicatieblad van de

Europese Unie bekendgemaakte koersen van de eerste werkdag van oktober. Zij worden

toegepast vanaf 1 januari van het volgende kalenderjaar.

  • 7. 
    De lidstaten kunnen bij de in lid 6 bedoelde jaarlijkse aanpassing de geldende bedragen

van de accijns onveranderd laten, indien de omrekening van de in euro uitgedrukte

bedragen van de accijns een verhoging van de in nationale valuta uitgedrukte accijns geeft

van minder dan 5%, of minder dan 5 EUR indien dit bedrag lager is."

  • 2) 
    Artikel 2 bis wordt vervangen door:

"Artikel 2 bis

  • 1. 
    Wanneer de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs van sigaretten in een lidstaat

verandert, waardoor de totale accijns onder het in de eerste zin van lid 1, respectievelijk

lid 2 van artikel 2 bepaalde minimum daalt, kan de betrokken lidstaat wachten met het

aanpassen van de accijns tot uiterlijk 1 januari van het tweede jaar volgende op het jaar

waarin de verandering zich heeft voorgedaan.

  • 2. 
    Indien een lidstaat het btw-tarief voor sigaretten verhoogt, kan de totale accijns worden

verlaagd met een bedrag dat, uitgedrukt als percentage van de gewogen gemiddelde

kleinhandelsprijs, gelijk is aan de verhoging van het btw-tarief, eveneens uitgedrukt als

percentage van de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs, zelfs indien een dergelijke

aanpassing tot gevolg heeft dat de totale accijns daalt onder het in de eerste zin van lid 1,

respectievelijk lid 2 van artikel 2 bepaalde minimum, uitgedrukt als percentage van de

gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs.

De lidstaat verhoogt die accijns evenwel opnieuw tot die minima uiterlijk op 1 januari van

het tweede jaar volgende op het jaar waarin de accijns werd verlaagd."

  • 3) 
    Artikel 4 wordt vervangen door:

"Artikel 4

  • 1. 
    Om de vier jaar legt de Commissie de Raad een verslag en, in voorkomend geval, een

voorstel voor over de bij deze richtlijn vastgestelde accijnstarieven en over de structuur van

de accijns als bepaald in artikel 16 van Richtlijn 95/59/EG* van de Raad.

In het verslag van de Commissie wordt rekening gehouden met de goede werking van de

interne markt, de werkelijke waarde van de accijnstarieven en de doelstellingen van het

Verdrag in het algemeen.

  • 2. 
    Het in lid 1 genoemde verslag wordt hoofdzakelijk opgesteld aan de hand van de door de

lidstaten verstrekte informatie.

  • 3. 
    De Commissie stelt volgens de procedure van artikel 43 van Richtlijn 2008/118/EG**

van de Raad een lijst van voor het verslag vereiste statistische gegevens vast, met

uitsluiting van gegevens over individuele natuurlijke personen of juridische entiteiten.

Behalve voor de lidstaten direct beschikbare gegevens bevat de lijst alleen gegevens

waarvan het verzamelen en ordenen een niet te zware administratieve last op de lidstaten

legt.

  • 4. 
    De Commissie publiceert deze gegevens niet en verspreidt ze ook niet anderszins indien

dit zou leiden tot de onthulling van een commercieel, industrieel of beroepsgeheim.

  • PB L 291 van 6.12.1995, blz. 40.

** PB L 9 van 14.1.2009, blz. 12-30."

________________________________________________________________________________

Opmerking van het voorzitterschap:

Juridisch gezien stelt het voorzitterschap een passender formulering voor, zonder de inhoud van

deze bepaling te veranderen.

________________________________________________________________________________

Artikel 2

Richtlijn 92/80/EEG wordt als volgt gewijzigd:

(1) In artikel 3, lid 1, worden de volgende achtste tot en met twaalfde alinea's toegevoegd:

"Met ingang van 1 januari 2011 zorgen de lidstaten ervoor dat de totale accijns (specifiek

recht en/of ad-valorem recht exclusief btw) op rooktabak van fijne snede bestemd voor het

rollen van sigaretten ten minste 49% van de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs van tot

verbruik uitgeslagen rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten bedraagt, of

ten minste 43 EUR per kilogram.

Met ingang van 1 januari 2014 zorgen de lidstaten ervoor dat de totale accijns op

rooktabak van fijne snede bestemd voor het rollen van sigaretten ten minste 57% van de

gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs van tot verbruik uitgeslagen rooktabak van fijne

snede voor het rollen van sigaretten bedraagt, of ten minste 60 EUR per kilogram.

De gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs is gelijk aan de op basis van de kleinhandels-

prijs inclusief alle belastingen berekende totale waarde van de tot verbruik uitgeslagen

rooktabak van fijne snede die bestemd is voor het rollen van sigaretten, gedeeld door de

totale hoeveelheid tot verbruik uitgeslagen rooktabak van fijne snede die bestemd is voor

het rollen van sigaretten. Deze prijs wordt uiterlijk op 1 maart van elk jaar bepaald op basis

van de gegevens in verband met alle tot verbruik uitgeslagen hoeveelheden van het

voorgaande kalenderjaar.

De lidstaten verhogen de accijns geleidelijk zodat deze op 1 januari 2014 de in de negende

alinea bedoelde nieuwe minima heeft bereikt.

Met ingang van 1 januari 2011 is de totale accijns, uitgedrukt als een percentage, als een

bedrag per kilogram of per aantal stuks, ten minste gelijk aan:

  • a) 
    in het geval van sigaren of cigarillo's, 5% van de kleinhandelsprijs inclusief alle belastingen, of 12 EUR per 1000 stuks of per kilogram;
  • b) 
    in het geval van andere rooktabak dan rooktabak van fijne snede bestemd voor het rollen van sigaretten, 20% van de kleinhandelsprijs inclusief alle

belastingen, of 22 EUR per kilogram."

  • 2) 
    Artikel 4 wordt vervangen door:

"Artikel 4

  • 1. 
    Om de vier jaar legt de Commissie de Raad een verslag en, in voorkomend geval, een

voorstel voor over de bij deze richtlijn vastgestelde structuur en tarieven van de accijns.

In het verslag van de Commissie wordt rekening gehouden met de goede werking van de

interne markt, de werkelijke waarde van de accijnstarieven en de doelstellingen van het

Verdrag in het algemeen.

  • 2. 
    Het in lid 1 genoemde verslag wordt hoofdzakelijk opgesteld aan de hand van de door de

lidstaten verstrekte informatie.

  • 3. 
    De Commissie stelt volgens de procedure van artikel 43 van Richtlijn 2008/118/EG**

van de Raad een lijst van voor het verslag vereiste statistische gegevens vast, met

uitsluiting van gegevens over individuele natuurlijke personen of juridische entiteiten.

Behalve voor de lidstaten direct beschikbare gegevens bevat de lijst alleen gegevens

waarvan het verzamelen en ordenen een niet te zware administratieve last op de lidstaten

legt.

  • 4. 
    De Commissie publiceert deze gegevens niet noch verspreidt ze anderszins indien dit zou

leiden tot de onthulling van een commercieel, industrieel of beroepsgeheim.

** PB L 9 van 14.1.2009, blz. 12-30."

________________________________________________________________________________

Opmerking van het voorzitterschap:

Zie ook de opmerking van het voorzitterschap bij artikel 1, lid 3.

________________________________________________________________________________

  • 3) 
    In artikel 5 wordt lid 1 vervangen door:

"1. De Commissie publiceert jaarlijks de waarde van de euro in nationale valuta's met het

oog op de vaststelling van de bedragen van de totale accijns.

De voor deze omrekening toe te passen wisselkoersen zijn de in het Publicatieblad van de

Europese Unie bekendgemaakte koersen van de eerste werkdag van oktober. Zij worden

toegepast vanaf 1 januari van het volgende kalenderjaar."

Artikel 3

Richtlijn 95/59/EG wordt als volgt gewijzigd:

  • 1) 
    Artikel 3 wordt vervangen door:

"Artikel 3

  • 1. 
    Als sigaren of cigarillo's worden beschouwd de volgende producten, indien zij geschikt

zijn om en, gelet op hun kenmerken en de normale verwachtingen van de consument,

uitsluitend bestemd zijn om als zodanig te worden gerookt:

  • a) 
    tabaksrolletjes met een dekblad van natuurtabak;
  • b) 
    tabaksrolletjes bestaande uit een gebroken melange, met een dekblad van gereconstitueerde tabak dat de normale kleur heeft van een sigaar en het

product volledig omhult, in voorkomend geval met inbegrip van het filter, doch

zonder het mondstuk (voor sigaren met mondstuk), en waarvan het gewicht per

stuk, zonder filter of mondstuk, niet minder dan 2,3 g en niet meer dan 10 g

bedraagt en de omtrek over ten minste een derde van de lengte 34 mm of meer

bedraagt.

  • 2. 
    In afwijking van lid 1 wordt de Bondsrepubliek Duitsland gemachtigd om de bepalingen

die vereist zijn om aan dit artikel te voldoen, uiterlijk op 1 januari 2013 in werking te doen

treden."

  • 2) 
    Artikel 4, lid 2, wordt vervangen door:

"2. Een tabaksrolletje als bedoeld in lid 1 wordt voor de toepassing van de accijns als twee

sigaretten beschouwd wanneer het, zonder filter of mondstuk, meer dan 8 cm doch niet

meer dan 11 cm lang is, en als drie sigaretten wanneer het, zonder filter of mondstuk, meer

dan 11 cm doch niet meer dan 14 cm lang is, enzovoort."

2 bis) In artikel 5 wordt punt 2 vervangen door:

"2. tabaksafval, verpakt voor de verkoop in het klein, dat niet onder de artikelen 3 en 4 valt

en dat geschikt is om te worden gerookt. Voor de toepassing van dit artikel wordt onder

tabaksafval verstaan de resten van tabaksbladeren en bijproducten die uit de verwerking

van tabak of de vervaardiging van tabaksproducten ontstaan."

  • 3) 
    Artikel 6 wordt als volgt gewijzigd:
  • a) 
    in de eerste alinea wordt de formulering "1 mm" vervangen door de formulering "1,5 mm";
  • b) 
    in de tweede alinea wordt de formulering "meer dan 1 mm" vervangen door de formulering "1,5 mm of meer".
  • 4) 
    Artikel 7, lid 1, wordt vervangen door:

"1. Met sigaren en cigarillo's worden gelijkgesteld producten die gedeeltelijk uit andere

stoffen dan tabak bestaan, maar die aan de overige criteria van artikel 3 voldoen."

________________________________________________________________________________

Opmerking van het voorzitterschap:

De wijziging in artikel 8 van Richtlijn 95/59/EG is alleen noodzakelijk als de minimumaccijns

onbeperkt is. Aangezien het voorzitterschap een maximum voorstelt voor de minimumaccijns in

artikel 16 van Richtlijn 95/59/EG is deze wijziging niet nodig.

________________________________________________________________________________

  • 5) 
    Artikel 16 wordt vervangen door:

"Artikel 16

  • 1. 
    Het specifieke deel van de accijns op sigaretten mag niet lager zijn dan 10% noch hoger

dan 75% van de totale belastingdruk die resulteert uit de samenstelling van:

  • a) 
    de specifieke accijns;
  • b) 
    de proportionele accijns en de btw die worden geheven op de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs.

De gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs is gelijk aan de op basis van de

kleinhandelsprijs inclusief alle belastingen berekende totale waarde van alle tot verbruik

uitgeslagen sigaretten, gedeeld door de totale hoeveelheid tot verbruik uitgeslagen

sigaretten. Deze prijs wordt uiterlijk op 1 maart van elk jaar bepaald op basis van de

gegevens in verband met alle tot verbruik uitgeslagen hoeveelheden van het voorgaande

kalenderjaar.

  • 2. 
    Wanneer de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs van sigaretten in een lidstaat

verandert en het specifieke deel van de accijns, uitgedrukt als percentage van de totale

belastingdruk, hierdoor minder dan 10% of meer dan 75% van de totale belastingdruk gaat

bedragen, kan de desbetreffende lidstaat, in afwijking van lid 1, wachten met het aanpassen

van het bedrag van de specifieke accijns tot uiterlijk 1 januari van het tweede jaar volgende

op het jaar waarin de verandering zich heeft voorgedaan.

  • 3. 
    Niettegenstaande artikel 8, lid 1, kan elke lidstaat douanerechten uitsluiten van de

grondslag voor de berekening van de proportionele accijns op sigaretten.

  • 4. 
    De lidstaten kunnen een minimumaccijns op sigaretten heffen, als deze accijns niet

hoger is dan het bedrag van de totale accijns op tot verbruik uitgeslagen sigaretten

met een prijs van 120% van de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs."

________________________________________________________________________________

Opmerking van het voorzitterschap:

Overeenkomstig het verzoek van sommige lidstaten geeft het voorzitterschap een maximum voor de

minimumaccijns op sigaretten in overweging. Om verlaging van de accijns in sommige lidstaten te

voorkomen stelt het voorzitterschap een maximum voor dat overeenkomt met de accijns op tot

verbruik uitgeslagen sigaretten met een prijs van 120% van de gewogen gemiddelde

kleinhandelsprijs.

________________________________________________________________________________

  • 6) 
    Artikel 17 wordt geschrapt.

Artikel 3 bis

Richtlijn 2008/118/EG wordt als volgt gewijzigd:

In artikel 46 wordt het volgende lid 3 toegevoegd:

"3. Onverminderd artikel 32 van Richtlijn 2008/118/EG** van de Raad kunnen de

lidstaten, na kennisgeving aan de Commissie, vanaf 1 januari 2014 en zolang de in

artikel 2, lid 4, van Richtlijn 92/79/EEG*** van de Raad vastgestelde overgangsperioden

gelden, ten aanzien van sigaretten die vanuit de lidstaten die deze overgangsperiodes

hanteren zonder verdere betaling van accijns hun grondgebied worden binnengebracht,

dezelfde kwantitatieve beperkingen opleggen als ten aanzien van de invoer uit derde

landen. De lidstaten die van deze mogelijkheid gebruikmaken, kunnen de nodige controles

verrichten zonder de goede werking van de interne markt in het gedrang te brengen.

** PB L 9 van 14.1.2009, blz. 12-30

*** PB L 316 van 31.10.1992, blz. 8, gewijzigd bij ..."

________________________________________________________________________________

Opmerking van het voorzitterschap:

In dit artikel stelt het voorzitterschap een algemenere formulering voor in plaats van een

opsomming van de lidstaten in kwestie. Juridisch gezien vindt het voorzitterschap zo'n formulering,

die niets verandert aan de inhoud, passender.

________________________________________________________________________________

Artikel 4

  • 1. 
    De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om

uiterlijk op 31 december 2010 aan deze richtlijn te voldoen.

In afwijking van de eerste alinea doen de lidstaten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke

bepalingen in werking treden om uiterlijk op 31 december 2013 te voldoen aan artikel 3, lid 5,

wat betreft de nieuwe formulering van artikel 16, leden 1 en 2, van Richtlijn 95/59/EG.

Zij delen de Commissie die bepalingen onverwijld mede.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële

bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden

vastgesteld door de lidstaten.

  • 2. 
    De lidstaten delen de Commissie de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht mee

die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.

________________________________________________________________________________

Opmerking van het voorzitterschap:

In zijn vorige compromisvoorstel (7525/09 FISC 32) stelde het voorzitterschap voor, toe te staan

dat de nieuwe regel betreffende het percentage van de totale belastingdruk dat het specifieke deel

van de accijns uitmaakt later, d.w.z. uiterlijk op 31december2013, in nationale wetgeving wordt

omgezet. Juridisch gezien stelt het voorzitterschap geringe wijzigingen voor.

________________________________________________________________________________

Artikel 5

Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het

Publicatieblad van de Europese Unie.

Artikel 6

Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel,

Voor de Raad

De voorzitter

Verklaring voor de Raadsnotulen

Ad artikel 1, lid 2:

"De Raad en de Commissie verklaren dat de lidstaten het effect van een verhoging van het btw-

tarief - en bijgevolg de verhoging van de totale accijns, aangezien btw wordt geheven op de waarde

van goederen inclusief de accijns - kunnen compenseren, zelfs indien die compensatie ertoe leidt

dat de accijns, uitgedrukt als percentage van de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs, tijdelijk

daalt onder het toegestane minimum."

___________________

2.

Originele weergave

afbeelding document
 
 

3.

Meer informatie