Hierbij gaat voor de delegaties een compromistekst van het aantredende Tsjechische
voorzitterschap over bovengenoemd voorstel.
De compromistekst is de afspiegeling van de besprekingen in de Groep. Op opmerkingen over
accijnstarieven en overgangsperioden zal later worden ingegaan De betrokken bepalingen zijn
daarom tussen vierkante haken geplaatst.
____________________
BIJLAGE
Voorstel voor een
RICHTLIJN VAN DE RAAD
tot wijziging van Richtlijnen 92/79/EEG, 92/80/EEG en 95/59/EG wat betreft de structuur en
de tarieven van de accijns op tabaksfabrikaten
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 93,
1
Gezien het voorstel van de Commissie , 2
Gezien het advies van het Europees Parlement , 3
Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité , Overwegende hetgeen volgt:
(1) De tarieven en de structuur van de accijns op tabaksproducten zijn overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 92/79/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de onderlinge aanpassing
4
van de belastingen op sigaretten en artikel 4 van Richtlijn 92/80/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de onderlinge aanpassing van de belastingen op andere tabaks-
5
fabrikaten dan sigaretten aan een diepgaand onderzoek onderworpen. Dit onderzoek had ook betrekking op bepalingen van Richtlijn 95/59/EG van de Raad van 27 november 1995
6
betreffende de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten .
1 PB C [...] van [...], blz. [...]. 2 PB C [...] van [...], blz. [...]. 3 PB C [...] van [...], blz. [...].
4 PB L 316 van 31.10.1992, blz. 8. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2003/117/EG (PB L 333 van 20.12.2003, blz. 49). 5 PB L 316 van 31.10.1992, blz. 10. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2003/117/EG.
6 PB L 291 van 6.12.1995, blz. 40. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2002/10/EG (PB L 46 van 16.2.2002, blz. 26).
(2) Ter wille van de goede werking van de interne markt en een hoog niveau van gezondheids bescherming, zoals vereist bij artikel 152 van het EG-Verdrag, en rekening houdende met
het feit dat de Gemeenschap partij is bij de kaderovereenkomst van de Wereldgezondheids-
organisatie voor de bestrijding van tabaksgebruik, moeten verschillende wijzigingen worden
aangebracht. Hierbij moet de bestaande situatie voor de verschillende tabaksproducten in
acht worden genomen.
(3) Wat sigaretten betreft, moet de regeling worden vereenvoudigd om een neutraal mede dingingsklimaat voor de fabrikanten te scheppen, de fragmentering van de tabaksmarkten
terug te dringen en meer gewicht te geven aan gezondheidsdoelstellingen. Te dien einde
moet het concept van de meest gevraagde prijsklasse worden vervangen. Het ad-valorem
minimum dient te worden gerelateerd aan de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs en het
nominale minimum moet van toepassing worden op alle sigaretten. Om dezelfde redenen
moet de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs ook dienen als maatstaf voor het bepalen
van het aandeel van het specifieke accijnsrecht in de totale belastingdruk.
(4) De lidstaten moeten effectievere middelen krijgen om een specifieke of een minimumaccijns op sigaretten te heffen, teneinde een minimale nominale belasting te garanderen.
(5) Wat tabak van fijne snede bestemd voor het rollen van sigaretten betreft, moeten de communautaire minima zodanig worden opgezet dat een vergelijkbaar effect wordt bereikt
als bij sigaretten. Te dien einde moet worden bepaald dat de nationale belastingniveaus
zowel aan een minimum uitgedrukt als een percentage van de kleinhandelsprijs als aan een
minimum uitgedrukt als een vast bedrag moeten voldoen.
(6) Er is een analyse verricht van de ontwikkelingen van de prijzen en van de accijnzen, met name voor sigaretten, die veruit de belangrijkste categorie van tabaksproducten zijn, en voor
tabak van fijne snede bestemd voor het rollen van sigaretten. Hieruit is gebleken dat er nog
altijd aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten bestaan, die de werking van de interne
markt kunnen verstoren. Een grotere convergentie van de door de lidstaten toegepaste
belastingtarieven zou de fraude en de smokkel in de Gemeenschap helpen terugdringen.
(7) Een grotere convergentie zou eveneens een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid helpen garanderen. De belastingdruk speelt een belangrijke rol in de prijs van
een tabaksproduct, die op zijn beurt het rookgedrag van de consument beïnvloedt. Fraude en
smokkel ondergraven het fiscaal gestuurde prijsniveau van sigaretten en van tabak van fijne
snede bestemd voor het rollen van sigaretten, en brengen daardoor de verwezenlijking van
de doelstellingen van het tabakontmoedigingsbeleid in het gedrang.
(8) Teneinde een grotere convergentie te bewerkstelligen en het verbruik te verminderen, dienen de communautaire minimumbelastingniveaus voor sigaretten en tabak van fijne snede
bestemd voor het rollen van sigaretten te worden verhoogd.
(9) Voordat zij worden verhoogd, moeten de minima voor tabak van fijne snede bestemd voor het rollen van sigaretten en de minima voor sigaretten nader tot elkaar worden gebracht,
teneinde meer rekening te houden met de concurrentieverhouding die volgens de waar-
genomen consumptiepatronen tussen beide producten bestaat, en het feit dat beide even
schadelijk zijn.
(10) In het belang van een uniforme en billijke belastingheffing moet de definitie van sigaretten, cigarillo's en sigaren en van andere vormen van rooktabak worden aangepast zodat tabaks-
rolletjes die op grond van hun lengte als twee of meer sigaretten beschouwd kunnen worden,
voor accijnsdoeleinden worden behandeld als twee of meer sigaretten. Een sigaarsoort die in
veel opzichten lijkt op een sigaret wordt voor accijnsdoeleinden beschouwd als een sigaret;
en rooktabak die in veel opzichten lijkt op tabak van fijne snede die bedoeld is voor het
rollen van sigaretten, wordt voor accijnsdoeleinden als tabak van fijne snede beschouwd.
(11) Om een daling in de waarde van de communautaire minimumaccijnsniveaus voor sigaren, cigarillo's en andere rooktabak dan tabak van fijne snede bestemd voor het rollen van
sigaretten te vermijden, dienen de minimumniveaus, uitgedrukt als een specifiek bedrag, te
worden verhoogd.
(12) De Richtlijnen 92/79/EEG, 92/80/EEG en 95/59/EG moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:
Artikel 1
Richtlijn 92/79/EEG wordt als volgt gewijzigd:
-
1)Artikel 2 wordt vervangen door:
"Artikel 2
[ 1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de totale accijns [...] op sigaretten ten minste 57% van de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs van [...] tot gebruik uitgeslagen sigaretten
bedraagt. Ongeacht de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs mag deze accijns niet
minder dan 64 euro per 1000 sigaretten bedragen.
De lidstaten die een accijns heffen van ten minste 101 euro per 1000 sigaretten op basis
van de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs, hoeven evenwel niet aan de in de eerste
alinea genoemde 57%-norm te voldoen.
-
2.De lidstaten dragen er vanaf 1 januari 2014 zorg voor dat de totale accijns [...] op
sigaretten ten minste 63% van de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs van [...] tot
gebruik uitgeslagen sigaretten bedraagt. Ongeacht de gewogen gemiddelde kleinhandels-
prijs mag deze accijns niet minder dan 90 euro per 1000 sigaretten bedragen.
De lidstaten die een accijns heffen van ten minste 122 euro per 1000 sigaretten op basis
van de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs, hoeven evenwel niet aan de in de eerste
alinea genoemde 63%-norm te voldoen.]
[...]
-
3.De gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs is gelijk aan de totale waarde van alle tot
verbruik uitgeslagen sigaretten, welke gebaseerd is op de kleinhandelsprijs inclusief
alle belastingen, gedeeld door de totale hoeveelheid tot verbruik uitgeslagen
sigaretten. Hij wordt elk jaar bepaald op basis van de toepasselijke gegevens van het
voorgaande kalenderjaar.
[...]
[ 4. Polen, Hongarije en Slowakije worden gemachtigd om de bepalingen die vereist zijn om aan lid 2 te voldoen, uiterlijk op 31 december 2014 in werking te doen treden; zij
passen die bepalingen toe met ingang van 1 januari 2015.
Roemenië, Bulgarije, Litouwen, Estland en Letland worden gemachtigd om de bepalingen
die vereist zijn om aan lid 2 te voldoen, uiterlijk op 31 december 2015 in werking te doen
treden; zij passen die bepalingen toe met ingang van 1 januari 2016.]
-
5.De lidstaten verhogen geleidelijk de accijns om op de in de leden 2 respectievelijk 4
genoemde data aan de in lid 2 genoemde minima te voldoen.
-
6.De Commissie publiceert jaarlijks de waarde van de euro in nationale valuta's met het
oog op de vaststelling van de bedragen van de totale accijns.
De voor deze omrekening toe te passen wisselkoersen zijn de in het Publicatieblad van de
Europese Unie bekendgemaakte koersen van de eerste werkdag van oktober. Zij worden
toegepast vanaf 1 januari van het volgende kalenderjaar."
-
7.De lidstaten kunnen bij de in lid 6 bedoelde jaarlijkse aanpassing het geldende
bedrag van de accijnzen onveranderd laten, indien de omrekening van de in euro
uitgedrukte bedragen van de accijnzen een verhoging van de in nationale valuta
uitgedrukte accijns geeft van minder dan 5%, of van minder dan 5 euro indien dat
bedrag lager is dan het genoemde percentage.
________________________________________________________________________________
Opmerking van het voorzitterschap:
Rekening houdend met het nieuwe concept van minimumaccijns op sigaretten (zoals voorgesteld in
artikel 16, lid 4, van Richtlijn 95/59/EG), kan de totale accijns bestaan uit specifieke plus ad
valorem-accijns of uit minimumaccijns. Het voorzitterschap stelt daarom voor de tekst tussen haken
te schrappen.
Met het oog op een uniforme toepassing van de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs acht het
voorzitterschap het noodzakelijk precies aan te geven hoe deze wordt berekend. Zoals verscheidene
lidstaten in de Groep al hebben gezegd, zijn de toepasselijke gegevens van het voorgaande
kalenderjaar op 1 januari niet beschikbaar. Daarom stelt het voorzitterschap voor, geen specifieke
datum voor te schrijven. Wanneer wordt uitgegaan van de gegevens van het voorgaande kalender-
jaar, is het aan de lidstaten om te besluiten wanneer in het volgende jaar precies de referentie-
categorie wordt bepaald.
Zoals gevraagd in de Groep dient een geringe schommeling van de wisselkoers in nationale valuta
niet te leiden tot een belastingverhoging en daarom stelt het voorzitterschap voor de bepaling van
artikel 5, lid 2, van Richtlijn 92/80/EG over te nemen.
Enkele andere punten worden verduidelijkt.
________________________________________________________________________________
-
2)Artikel 2 bis wordt vervangen door:
"Artikel 2 bis
-
1.Wanneer de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs van sigaretten in een lidstaat
verandert waardoor de totale accijns onder de in de eerste zin van de leden 1 en 2 van
artikel 2 vastgestelde niveaus daalt, mag de betrokken lidstaat wachten met het aanpassen
van de accijns tot uiterlijk 1 januari van het tweede jaar volgende op dat waarin de
verandering zich heeft voorgedaan.
-
2.Wanneer een lidstaat het btw-tarief voor sigaretten verhoogt, mag de totale accijns
worden verlaagd met een bedrag dat, uitgedrukt als percentage van de gewogen
gemiddelde kleinhandelsprijs, gelijk is aan de verhoging van het btw-tarief, eveneens
uitgedrukt als percentage van de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs, zelfs indien een
dergelijke aanpassing tot gevolg heeft dat de totale accijns daalt onder de in de eerste zin
van de leden 1 en 2 van artikel 2 vastgestelde niveaus, uitgedrukt als percentage van de
gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs.
De lidstaat dient de accijns evenwel opnieuw te verhogen tot ten minste deze niveaus
uiterlijk op 1 januari van het tweede jaar volgende op dat waarin hij werd verlaagd."
________________________________________________________________________________
Opmerking van het voorzitterschap:
Deze wijzigingen dienen de duidelijkheid.
________________________________________________________________________________
-
3)Artikel 4 wordt vervangen door:
"Artikel 4
-
1.Om de vier jaar legt de Commissie de Raad een verslag en, in voorkomend geval, een
voorstel voor over de bij deze richtlijn vastgestelde accijnstarieven en over de structuur van
de accijns als bepaald in artikel 16 van Richtlijn 95/59/EG* van de Raad.
In het verslag van de Commissie wordt rekening gehouden met de goede werking van de
interne markt, de werkelijke waarde van de accijnstarieven en de doelstellingen van het
Verdrag in het algemeen.
2. [...]
Deze verslagen worden hoofdzakelijk opgesteld aan de hand van de door de lidstaten
verstrekte informatie.
-
3.De Commissie stelt overeenkomstig de procedure van artikel 24, lid 2, van Richtlijn
92/12/EEG** van de Raad een lijst vast van alle door de lidstaten te verstrekken
relevante statistische gegevens die nodig zijn voor het in lid 1 genoemde verslag.
-
*PB L 291 van 6.12.1995, blz. 40.
** PB L 76 van 23.03.1992, blz. 1."
________________________________________________________________________________
Opmerking van het voorzitterschap:
Gezien de bezorgdheid van enkele delegaties over de buitensporige administratieve belasting
waarmee het verstrekken van informatie gepaard gaat, stelt het voorzitterschap voor dat het
Accijnscomité de draagwijdte van de benodigde gegevens bepaalt.
________________________________________________________________________________
Artikel 2
Richtlijn 92/80/EEG wordt als volgt gewijzigd:
In artikel 3, lid 1, worden de volgende alinea's acht tot en met twaalf toegevoegd:
"Met ingang van 1 januari 2010 zorgen de lidstaten ervoor dat de totale accijns op
rooktabak van fijne snede bestemd voor het rollen van sigaretten ten minste 38% van de
gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs van rooktabak van fijne snede voor het rollen
van tot verbruik uitgeslagen sigaretten bedraagt, en [ten minste 43 euro per kilogram].
"Met ingang van 1 januari 2014 zorgen de lidstaten ervoor dat de totale accijns op
rooktabak van fijne snede bestemd voor het rollen van sigaretten [ten minste 42%] van de
gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs van tot verbruik uitgeslagen rooktabak van
fijne snede voor het rollen van sigaretten bedraagt, en [ten minste 60 euro per
kilogram].
De gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs is gelijk aan de totale waarde van tot
verbruik uitgeslagen rooktabak van fijne snede die bestemd is het rollen van
sigaretten, welke gebaseerd is op de kleinhandelsprijs inclusief alle belastingen,
gedeeld door de totale hoeveelheid tot verbruik uitgeslagen rooktabak van fijne snede
die bestemd is voor het rollen van sigaretten. Hij wordt elk jaar bepaald op basis van
de toepasselijke gegevens van het voorgaande kalenderjaar.
___________________________________________________________________________
Opmerking van het voorzitterschap:
aar aanleiding van de invoering van een combinatie van een proportioneel minimum en een
nominaal minimum voor rooktabak van fijne snede zoals die geldt voor sigaretten, geeft het
voorzitterschap in overweging voor de EU-minima dezelfde referentie te kiezen. Daarom wordt de
definitie van gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs opgenomen.
Daarnaast moet de tekst in technisch opzicht enigszins worden aangepast.
________________________________________________________________________________
De lidstaten verhogen de accijns geleidelijk zodat deze op 1 januari 2014 het niveau van de
in de negende alinea vastgestelde nieuwe minima heeft bereikt.
Met ingang van 1 januari 2010 is de totale accijns, uitgedrukt als een percentage, als een
bedrag per kilogram of per aantal stuks, ten minste gelijk aan:
-
a)in het geval van sigaren of cigarillo's, 5% van de kleinhandelsprijs, inclusief alle
belastingen, of 12 euro per 1 000 stuks of per kilogram;
-
b)in het geval van andere rooktabak dan rooktabak van fijne snede bestemd voor
het rollen van sigaretten, 20% van de kleinhandelsprijs, inclusief alle belastingen,
of 22 euro per kilogram."
-
2)Artikel 4 wordt vervangen door:
"Artikel 4
-
1.Om de vier jaar legt de Commissie de Raad een verslag en, in voorkomend geval, een
voorstel voor over de bij deze richtlijn vastgestelde accijnstarieven.
In het verslag van de Commissie wordt rekening gehouden met de goede werking van de
interne markt, de werkelijke waarde van de accijnstarieven en de doelstellingen van het
Verdrag in het algemeen.
2. [...]
Het in lid 1 genoemde verslag wordt hoofdzakelijk opgesteld aan de hand van de door
de lidstaten verstrekte informatie.
-
3.De Commissie stelt overeenkomstig de procedure van artikel 24, lid 2, van Richtlijn
92/12/EEG** van de Raad een lijst vast van alle door de lidstaten te verstrekken
relevante statistische gegevens die nodig zijn voor het in lid 1 genoemde verslag.
** PB L 76, 23. 3. 1992, blz. 1."
___________________________________________________________________________
Opmerking van het voorzitterschap:
Zie de opmerking van het voorzitterschap bij artikel 4 van Richtlijn 92/79/EEG op blz. 9.
________________________________________________________________________________
-
3)Artikel 5, lid 1, wordt vervangen door de volgende tekst:
"1. De Commissie publiceert jaarlijks de waarde van de euro in nationale valuta's met het
oog op de vaststelling van de bedragen van de totale accijns.
De voor deze omrekening toe te passen wisselkoersen zijn de in het Publicatieblad van de
Europese Unie bekendgemaakte koersen van de eerste werkdag van oktober. Zij worden
toegepast vanaf 1 januari van het volgende kalenderjaar."
Artikel 3
Richtlijn 95/59/EG wordt als volgt gewijzigd:
-
1)Artikel 3 wordt vervangen door:
"Artikel 3
Als sigaren of cigarillo's worden beschouwd de volgende producten, indien zij geschikt
zijn om en, gelet op hun kenmerken en de normale verwachtingen van de consument,
uitsluitend bestemd zijn om als zodanig te worden gerookt:
-
a)tabaksrolletjes met een dekblad van natuurtabak;
-
b)tabaksrolletjes bestaande uit een gebroken melange, met een dekblad van
gereconstitueerde tabak dat de normale kleur heeft van een sigaar en het product
volledig omhult, in voorkomend geval met inbegrip van het filter, doch zonder
het mondstuk (voor sigaren met mondstuk), en waarvan het gewicht per stuk,
zonder filter of mondstuk, niet minder dan 2,3 g en niet meer dan 10 g bedraagt
en de omtrek over ten minste een derde van de lengte 34 mm of meer bedraagt."
-
2)Artikel 4, lid 2, wordt vervangen door de volgende tekst:
"2. Een tabaksrolletje als bedoeld in lid 1 wordt voor de toepassing van de accijns als twee
sigaretten beschouwd wanneer het, zonder filter of mondstuk, meer dan 9 doch niet meer
dan 12 cm lang is, en als drie sigaretten wanneer het, zonder filter of mondstuk, meer dan
12 doch niet meer dan 15 cm lang is, enzovoort."
2 bis) Artikel 5, punt 2, wordt als volgt gelezen:
"2. tabaksafval, verpakt voor de verkoop in het klein, dat niet onder de artikelen 3 en
4 valt en dat geschikt is om te worden gerookt. In het kader van dit artikel wordt
onder tabaksafval verstaan afval van tabaksbladen en afval dat ontstaat bij de
vervaardiging van tabaksproducten."
___________________________________________________________________________
Opmerking van het voorzitterschap:
Zoals verscheidene lidstaten in de Groep hebben gezegd, moeten de definities van tabaksproducten
nauwkeurig zijn en uniform worden geïnterpreteerd teneinde misbruik en concurrentieverstoring op
de interne markt te voorkomen. Het voorzitterschap stelt voor de formulering te verduidelijken. Om
die reden wordt de nieuwe definitie van tabaksafval voorgesteld.
________________________________________________________________________________
-
3)Artikel 6 wordt als volgt gewijzigd:
-
a)in de eerste alinea wordt de formulering "1 mm" vervangen door de formulering "1,5 mm";
-
b)in de tweede alinea wordt de formulering "meer dan 1 mm" vervangen door de formulering "1,5 mm of meer".
___________________________________________________________________________
Opmerking van het voorzitterschap:
Op verzoek van een delegatie stelt het voorzitterschap een nieuwe formulering voor zodat ook
rooktabak met een snijbreedte van precies 1,5 mm binnen de werkingssfeer valt.
________________________________________________________________________________
-
4)Artikel 7, lid 1, wordt vervangen door de volgende tekst:
"1. Met sigaren en cigarillo's worden gelijkgesteld producten die gedeeltelijk uit andere
stoffen dan tabak bestaan, maar die aan de overige criteria van artikel 3 voldoen."
Artikel 7 bis wordt toegevoegd:
"Artikel 7 bis
De Commissie stelt overeenkomstig de procedure van artikel 24, lid 2, van Richtlijn
92/12/EEG** van de Raad maatregelen vast met het oog op het indelen van
tabaksproducten overeenkomstig deze richtlijn.
** PB L 76 van 23.03.1992, blz. 1." ___________________________________________________________________________
Opmerking van het voorzitterschap:
Opdat de interne markt goed functioneert en de concurrentie niet wordt verstoord, stelt het
voorzitterschap voor dat het Accijnscomité de maatregelen kan vaststellen die nodig zijn voor een
uniforme en ondubbelzinnige indeling van nieuwe tabaksproducten zodra zij op de markt komen.
________________________________________________________________________________
-
5)Artikel 16 wordt vervangen door:
"Artikel 16
-
1.Het specifieke deel van de accijns mag niet lager zijn dan 10% noch hoger dan 75% van
de totale belastingdruk die resulteert uit de samentelling van:
-
a)de specifieke accijns;
-
b)de proportionele accijns en de btw die worden geheven op de gewogen
gemiddelde kleinhandelsprijs.
[...]
De gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs is gelijk aan de totale waarde van alle tot
verbruik uitgeslagen sigaretten, welke gebaseerd is op de kleinhandelsprijs inclusief
alle belastingen, gedeeld door de totale hoeveelheid tot verbruik uitgeslagen
sigaretten. Hij wordt elk jaar bepaald op basis van de toepasselijke gegevens van het
voorgaande kalenderjaar.
___________________________________________________________________________
Opmerking van het voorzitterschap:
Zie de opmerking van het voorzitterschap bij artikel 2, lid 3, van Richtlijn 92/79/EEG op blz. 7.
________________________________________________________________________________
-
2.Wanneer de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs van sigaretten in een lidstaat
verandert en het specifieke deel van de accijns, uitgedrukt als percentage van de totale
belastingdruk, hierdoor minder dan 10% of meer dan 75% van de totale belastingdruk gaat
bedragen, mag de desbetreffende lidstaat, in afwijking van lid 1, wachten met het
aanpassen van het bedrag van de specifieke accijns tot uiterlijk 1 januari van het tweede
jaar volgende op dat waarin de verandering zich heeft voorgedaan.
-
3.Niettegenstaande artikel 8, lid 1, mag elke lidstaat douanerechten uitsluiten van de
grondslag voor de berekening van de proportionele accijns op sigaretten.
-
4.De lidstaten mogen een minimumaccijns op sigaretten heffen."
-
6)Artikel 17 wordt geschrapt.
Artikel 4
-
1.De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om
uiterlijk op [31 december 2009] aan deze richtlijn te voldoen. Zij delen de Commissie die
bepalingen onverwijld mee, alsmede een transponeringstabel ter weergave van het verband tussen
de bepalingen en deze richtlijn.
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële
bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden
vastgesteld door de lidstaten.
-
2.De lidstaten delen de Commissie de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht mee
die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.
Artikel 5
Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het
Publicatieblad van de Europese Unie.
Artikel 6
Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, [...]
Voor de Raad
De voorzitter
____________________
- 16 jul '08Structuur en tarieven van accijns op tabaksfabrikaten
- 16 jul '08COM(2008)459 - Wijziging van Richtlijnen 92/79/EEG, 92/80/EEG en 95/59/EG wat betreft de structuur en de tarieven van de accijns op tabaksfabrikaten
- 16 apr '03COM(2003)186 - Wijziging van de Richtlijnen 92/79/EEG en 92/80/EEG, en waarbij Frankrijk wordt gemachtigd de toepassing van een verlaagd accijnstarief op in Corsica tot verbruik aangegeven tabaksproducten te verlengen
- 14 mrt '01COM(2001)133 - Wijziging van Richtlijn 92/79/EEG, Richtlijn 92/80/EEG en Richtlijn 95/59/EG wat de structuur en de tarieven van de accijns van tabaksfabrikaten betreft
- 3 okt '94COM(1994)355 - Belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten - gecodificeerde tekst -
- 21 aug '87COM(1987)325 - Onderlinge aanpassing van de belastingen op sigaretten
- 21 aug '87COM(1987)326 - Onderlinge aanpassing van de belastingen op andere tabaksfabrikaten dan sigaretten
-
Onderlinge aanpassing van de belastingen op andere tabaksfabrikaten dan sigaretten
-
Onderlinge aanpassing van de belastingen op sigaretten

