Betreft: Voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het programma "JEUGD IN ACTIE" voor de periode 2007-2013 [eerste lezing] - Aanneming (gs + v) a) van het gemeenschappelijk standpunt b) van de motivering van de Raad
-
-Verklaringen
VERKLARING VAN DE COMMISSIE NR. 1
Het samenspel tussen de diverse nationale en internationale vrijwillige activiteiten voor jongeren zal
samenwerking mogelijk maken tussen de diverse organisaties die vrijwillige activiteiten voor
jongeren bevorderen, met inbegrip van nationale vrijwillige civiele diensten voor jongeren, waar
deze voorhanden zijn.
VERKLARING VAN DE COMMISSIE NR. 2
De Commissie verbindt zich ertoe bij de uitvoering van het programma Jeugd in Actie het
programmacomité en het Europees Parlement onverwijld in kennis te stellen van alle besluiten
inzake de selectie van gecentraliseerde projecten.
GEZAMENLIJKE VERKLARING VAN DE SPAANSE EN DE PORTUGESE DELEGATIE
BETREFFENDE DE VERDELING VAN DE MINIMUMPERCENTAGES TUSSEN DE
ACTIVITEITEN VAN HET PROGRAMMA "JEUGD IN ACTIE"
(BIJLAGE, BLZ. 42, VOETNOOT 20)
Spanje en Portugal steunen het programma Jeugd in Actie en prijzen de inspanningen die zijn
geleverd om een politiek akkoord te bereiken waardoor het programma in januari 2007 kan
aanvangen. Spanje en Portugal betreuren het echter dat het voor actie 3 (Jeugd in de wereld)
bestemde percentage van de begroting zo gering is. Zij hadden liever een hoger percentage gezien
waarmee een duidelijk politiek signaal zou zijn gegeven dat de EU belang hecht aan de openstelling
van het programma voor acties ter bevordering van wederzijds begrip en de ontwikkeling van
samenwerking tussen jongeren uit verschillende geografische gebieden. Met de toegewezen 6%
kunnen deze doelstellingen zeer moeilijk worden verwezenlijkt.
________________________

