Betreft: Voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het programma "Jeugd in Actie" voor de periode 2007-2013
Voor de delegaties gaat hierbij een geannoteerde versie (met de artikelen en bijlage: acties 1, 1.1 tot
en met 2.3) van bovengenoemd voorstel in het licht van de besprekingen in de Groep jeugdzaken
van 20 september en 7, 14 en 22 oktober 2004.
DK, FR, IE, SE en UK hebben een voorbehoud voor parlementaire behandeling gemaakt.
Geen van de budgettaire bepalingen zal door de Groep jeugdzaken worden besproken zolang er
geen besluit is vastgesteld over de financiële vooruitzichten.
Wijzigingen zijn vetgedrukt en geschrapte passages zijn met [...] aangeduid.
___________
Voorstel voor een
Besluit van het Europees Parlement en de Raad
tot vaststelling van het programma "Jeugd in Actie" voor de periode 2007-2013
.....
BESLUITEN:
Artikel 1
[Vaststelling van het programma]
-
1.Bij dit besluit wordt het communautaire actieprogramma "JEUGD IN ACTIE" (hierna "het
programma" genoemd) vastgesteld, dat tot doel heeft de samenwerking op jeugdgebied in de
Europese Unie te ontwikkelen.
-
2.Het programma wordt uitgevoerd in de periode van 1 januari 2007 tot en met
31 december 2013.
1
Artikel 2 [Algemene doelstellingen van het programma]
-
1.De algemene doelstellingen van het programma zijn:
-
a)bevordering van het actief burgerschap van jongeren in het algemeen en van hun Europees burgerschap in het bijzonder;
-
b)ontwikkeling van de solidariteit van jongeren, vooral met het oog op de versterking van de sociale samenhang van de Europese Unie;
-
c)stimulering van de bijdrage van de jeugd tot het wederzijds begrip tussen de volkeren;
1
UK stelt voor dit artikel anders te formuleren. EE stelt voor het volgende toe te voegen aan de algemene doelstellingen: "- verbetering voor jongeren van de mogelijkheid tot nietformele leerervaringen, en facilitering van de erkenning van niet-formeel onderwijs."
-
d)bijdrage aan de ontwikkeling van de kwaliteit van de systemen ter ondersteuning van de activiteiten van jongeren en aan die van de capaciteit van de maatschappelijke organi-
saties op jeugdgebied;
1
-
e)stimulering van de Europese samenwerking op het terrein van het jeugdbeleid.
-
2.De algemene doelstellingen vullen de doelstellingen aan die worden nagestreefd op andere actieterreinen van de Europese Unie, met name op het terrein van onderwijs en beroeps-
opleiding in de context van een Europa van de kennis en het levenslang leren en op het terrein
van cultuur en sport.
-
3.De algemene doelstellingen van het programma dragen bij tot de ontwikkeling van het beleid van de Unie, met name met betrekking tot de erkenning van de culturele en multiculturele
verscheidenheid van Europa, de bestrijding van alle vormen van discriminatie op grond van
geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele
geaardheid en met betrekking tot de duurzame ontwikkeling.
2
Artikel 3 [Specifieke doelstellingen van het programma]
De specifieke doelstellingen van het programma zijn:
-
1.In het kader van de algemene doelstelling «Bevordering van het actief burgerschap van jongeren in het algemeen en van hun Europees burgerschap in het bijzonder»:
3
-
a)jongeren en de hen vertegenwoordigende organisaties de mogelijkheid bieden deel te nemen aan de ontwikkeling van de samenleving in het algemeen en van de Europese
Unie in het bijzonder;
-
b)bij jongeren het gevoel ontwikkelen dat zij bij de Europese Unie horen;
1
ES: stelt een verwijzing voor naar het integreren van jeugdbeleid in ander communautair beleid. 2
UK stelt voor dit artikel anders te formuleren. 3
ES, LU: deze bewoordingen leveren een te vermijden probleem van representeerbaarheid op. ES, LU geven de voorkeur aan "associatie".
-
c)de mobiliteit van jongeren in Europa ontwikkelen;
-
d)het intercultureel leren onder jongeren ontwikkelen;
-
e)propageren van de fundamentele waarden van de Unie onder jongeren;
-
f)initiatief, ondernemingszin en creativiteit bij jongeren aanmoedigen;
-
g)de deelname van de meest kansarme jongeren aan het programma bevorderen;
-
h)erop toezien dat het beginsel van gelijkheid van vrouwen en mannen bij de deelname aan het programma in acht wordt genomen en dat de gelijke behandeling van beide
geslachten in de acties wordt bevorderd.
-
2.In het kader van de algemene doelstelling «Ontwikkeling van de solidariteit van jongeren, vooral met het oog op de versterking van de sociale samenhang van de Europese Unie":
-
a)jongeren de mogelijkheid bieden hun persoonlijke inzet tot uitdrukking te brengen door vrijwilligerswerk op Europees en internationaal niveau;
1
-
b)jongeren betrekken bij de solidariteitsactiviteiten van de Europese Unie ;
2
-
c)bijdragen tot de samenwerking tussen niet-verplichte civiele en vrijwilligersdiensten , waarbij jongeren op nationaal niveau betrokken zijn.
1
IE stelt voor de term "solidariteitsactiviteiten" te vervangen door "communautaire actviteiten". 2
AT, BE, ES, DE: willen specificeren dat deze diensten in vele lidstaten niet bestaan.
-
3.In het kader van de algemene doelstelling «Stimulering van het wederzijds begrip tussen de volkeren via de jongeren»:
-
a)de uitwisselingen en de interculturele dialoog tussen Europese jongeren en jongeren uit 1
naburige landen ontwikkelen ;
-
b)in deze landen bijdragen aan de ontwikkeling van de kwaliteit van de ondersteunings structuren voor jongeren en aan de kwaliteit van de werkzaamheden van jongeren-
werkers;
-
c)met andere 2 landen thematische samenwerking ontwikkelen waarbij jongeren en jongerenwerkers zijn betrokken.
-
4.In het kader van de algemene doelstelling «Bijdrage aan de ontwikkeling van de kwaliteit van de systemen ter ondersteuning van de activiteiten van jongeren en aan die van de capaciteit
van de maatschappelijke organisaties op jeugdgebied»:
3
-
a)bijdragen tot het opzetten van netwerken tussen organisaties; ;
4
-
b)de opleiding en de samenwerking van jongerenwerkers ontwikkelen;
-
c)stimuleren van innovatie op het terrein van activiteiten ten behoeve van jongeren;
1
De basis voor samenwerking met naburige landen staat in de mededeling van de Commissie "De grotere Europese nabuurschap: een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" COM(2003) 104 def. IT, ES willen dat deze term nader wordt toegelicht. Cie verwijst naar punt 3.1. van de bijlage en de bijbehorende voetnoot. 2
ES vraagt of het om dezelfde landen als de buurlanden gaat en stelt voor het bepaald lidwoord te schrappen. (geldt niet voor het Nederlands) 3
ES stelt de formulering "werken in netwerken" voor. 4
AT, IE, MT, SK willen "jongerenwerkers" vervangen door "de mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties." HU prefereert de woorden "professionele en vrijwillige".
-
d)bijdragen tot een betere informatie van jongeren;
1 2
-
e)ijveren voor de erkenning van niet-formeel leren van jongeren;
-
5.In het kader van de algemene doelstelling «Stimulering van de Europese samenwerking op het terrein van het jeugdbeleid»:
-
a)de uitwisseling van goede praktijken en de samenwerking tussen overheden en politiek verantwoordelijken aanmoedigen;
-
b)de gestructureerde dialoog tussen de politiek verantwoordelijken en de jongeren aan moedigen;
-
c)de kennis omtrent jongerenkwesties verbeteren.
3
Artikel 4 [Acties van het programma]
De algemene en specifieke doelstellingen worden door middel van de volgende acties uitgevoerd,
waarvan de bijzonderheden in de bijlage worden vermeld.
-
1)Jeugd voor Europa
Deze actie beoogt de ondersteuning van uitwisselingen van jongeren ter verbetering van hun mobi-
liteit en van projecten en activiteiten die gericht zijn op hun deelname aan het democratische bestel
met het oog op de ontwikkeling van het burgerschap van en het wederzijds begrip tussen jongeren.
1
DE, IT, IE, UK: stellen de volgende herformulering voor: "de erkenning van niet-formeel leren van jongeren faciliteren." 2
IE: stelt voor "en niet-formele vaardigheden" toe te voegen na "onderwijs".
ES stelt voor "inclusief de in het kader van het jeugdprogramma verworven vaardigheden" toe te voegen. 3
UK stelt voor dit artikel anders te formuleren.
-
2)Europees vrijwilligerswerk
Deze actie beoogt de versterking van de deelname van jongeren aan diverse vormen van vrij-
willigerswerk binnen en buiten de Europese Unie.
-
3)Jeugd voor de wereld
Deze actie beoogt de ondersteuning van projecten met de in artikel 5 van het programma vermelde
partnerlanden, met name uitwisselingen van jongeren en jongerenwerkers, ondersteuning van
projecten die het wederzijdse begrip tussen jongeren en hun solidariteitsbesef versterken en de ont-
wikkeling van de samenwerking op jeugdgebied en van maatschappelijke organisaties in deze
landen.
1
-
4)Jongerenwerkers en ondersteuningssystemen
Deze actie beoogt de ondersteuning van de op Europees niveau op jeugdgebied werkzame organi-
2
saties, met name de werking van niet-gouvernementele organisaties en het opzetten van netwerken daarvan, de uitwisseling, opleiding en oprichting van netwerken van jongerenwerkers, de stimu-
lering van de innovatie en de kwaliteit van de maatregelen, de informatie van jongeren en de invoe-
ring van voor de verwezenlijking van de programmadoelstellingen benodigde structuren en
activiteiten.
-
5)Ondersteuning van beleidssamenwerking
Deze actie beoogt de organisatie van de dialoog tussen de diverse actoren op jeugdgebied, met
name jongeren, jongerenwerkers en de politiek verantwoordelijken, het bijdragen aan de ontwik-
keling van de beleidssamenwerking op jeugdgebied, het uitvoeren van de nodige werkzaamheden
3
en het opzetten van de nodige netwerken met het oog op het verkrijgen van een beter inzicht in jongerenkwesties.
1
Zie voetnoot 4 op blz. 5. 2
IT geeft de voorkeur aan een andere uitdrukking ter vervanging van "de werking", bijvoorbeeld "de activiteit". 3
ES prefereert "faciliteren".
Artikel 5
[Deelname aan het programma]
-
1.Aan het programma kan worden deelgenomen door de volgende landen (hierna "de programmalanden" genoemd):
-
a)de lidstaten;
-
b)de EVA-staten, die lid zijn van de EER, overeenkomstig de bepalingen van de EER overeenkomst;
-
c)Turkije en de kandidaat-lidstaten [...] in het kader van de pretoetredingsstrategie in overeenstemming met de algemene beginselen en voorwaarden voor deelname van deze
landen aan de communautaire programma's, die zijn vastgelegd in de kaderovereen-
komst en de besluiten van de Associatieraden;
-
d)de landen van de westelijke Balkan in overeenstemming met de met deze landen te treffen regelingen ingevolge de nog te sluiten kaderovereenkomsten betreffende hun
deelname aan de communautaire programma's;
-
e)de Zwitserse Bondsstaat, als met dit land een bilaterale overeenkomst wordt gesloten.
1
-
2.De in de punten 2.1, 2.2 en 3 van de bijlage vermelde acties komen in aanmerking voor samenwerking met landen die associatie- of samenwerkingsovereenkomsten met de Europese
Gemeenschap hebben gesloten (hierna "de partnerlanden van het programma" genoemd).
De in de eerste alinea bedoelde samenwerking wordt voor zover van toepassing gefinan cierd uit aanvullende kredieten volgens door de partnerlanden van het programma nader
overeen te komen procedures.
1
EE,FR,IT : vinden dat Europees vrijwilligerswerk expliciet genoemd moet worden in actie 3 van de bijlage.
Artikel 6
[Toegang tot het programma]
-
1.Het programma is bestemd voor jongeren, groepen jongeren, jongerenwerkers, jongeren-
organisaties en andere op jeugdgebied 1 werkzame partners 2 .
-
2.Onverminderd de voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van de acties in de bijlage, is het 3
programma bestemd voor jongeren van 13 tot 30 jaar.
-
3.De begunstigden dienen legaal te verblijven in een land dat deelneemt aan het programma of, afhankelijk van de aard van de actie, in een partnerland van het programma.
4
-
4.Alle jongeren moeten zonder onderscheid toegang kunnen krijgen tot de activiteiten van het programma overeenkomstig de voorwaarden in de bijlage. De Commissie en de programma-
landen zetten zich in het bijzonder in voor deelname van jongeren die om educatieve, sociale,
lichamelijke, geestelijke, economische, culturele of geografische redenen de grootste moei-
5
lijkheden ondervinden om deel te nemen aan het programma. .
6 7
-
5.De programmalanden nemen passende maatregelen om de belemmeringen voor de mobi 8
liteit van de deelnemers op te heffen, hun toegang te bieden tot de gezondheidszorg , hen in staat te stellen hun socialezekerheidsrechten te behouden en in het gastland te reizen en te
verblijven. Hierbij gaat het met name om het recht op binnenkomst en verblijf en het vrije
verkeer. De programmalanden nemen voor zover nodig passende maatregelen om het
verblijf van begunstigden uit derde landen op hun grondgebied mogelijk te maken.
1 In antwoord op CY, dat de juridische erkenning van de doelgroepen vermeld wil zien, wijst Cie erop dat het programma ook bedoeld is voor niet-georganiseerde jongeren. 2
In antwoord op ES, HU die de toegang willen beperken tot non-profitorganisaties, wijst Cie erop dat het programma bedoeld is voor "non-profitprojecten", maar niet noodzakelijkerwijs voor "non-profitorganisaties". DE: stelt voor "die non-profitprojecten uitvoeren" toe te voegen. 3
UK, DE, NL, SE, SI: studievoorbehoud bij de leeftijdsgroep. PL is voor 15 tot 30 jaar. 4
UK: algemeen voorbehoud bij dit lid, omdat het verband houdt met het immigratiebeleid. 5
DE wil een verwijzing naar jonge moeders toevoegen.
6 UK: algemeen voorbehoud bij dit lid, omdat het verband houdt met het immigratiebeleid. 7
ES, FI, CY, UK willen terug naar de bewoordingen van het huidige programma en stellen voor de zinsnede "streven ernaar" toe te voegen. Cie beklemtoont dat de nieuwe bewoordingen rekening houden met de aanbeveling van 2001 over mobiliteit. 8
UK: studievoorbehoud bij de verwijzing naar "toegang tot de gezondheidszorg";
Artikel 7
[Internationale samenwerking]
In het kader van het programma is ook samenwerking mogelijk met op jeugdgebied bevoegde inter-
nationale organisatie, met name de Raad van Europa.
Artikel 8
[Tenuitvoerlegging van het programma]
-
1.De Commissie zorgt voor de uitvoering van de acties van het programma overeenkomstig de bijlage.
-
2.De Commissie en de programmalanden nemen passende maatregelen voor de ontwikkeling van structuren op Europees, nationaal en voor zover van toepassing op regionaal of lokaal
niveau ter verwezenlijking van de doelstellingen van het programma en ter optimale benutting
van de acties van het programma.
-
3.De Commissie en de programmalanden nemen passende maatregelen ter bevordering van de erkenning van het niet-formele en informele onderwijs aan jongeren, met name door afgifte
van een getuigschrift of certificaat van nationaal of Europees niveau, waarmee met name de
door de begunstigden verworven ervaring en de directe deelname van jongeren of jongeren-
werkers aan een actie van het programma wordt erkend.
-
4.De Commissie en de programmalanden zorgen voor de bescherming van de financiële belangen van de Unie door het nemen van doeltreffende, evenredige en afschrikkende maat-
1
regelen met het oog op fraudebestrijding .
1
Voorstel van IT,IE, gesteund door het voorzitterschap.
-
5.De Commissie en de programmalanden zorgen voor voldoende informatie over en publiciteit voor de door het programma ondersteunde acties.
-
6.De programmalanden moeten:
-
a)maatregelen nemen die noodzakelijk zijn voor de goede uitvoering van het programma op hun niveau door de partijen die een rol spelen bij de diverse aspecten op jeugdgebied
in overeenstemming met de nationale praktijk daarbij te betrekken;
-
b)zorgen voor de oprichting of aanwijzing van en het toezicht op de nationale agent schappen voor het beheer van de uitvoering van de acties van het programma op natio-
naal niveau in overeenstemming met artikel 54, lid 2, onder c), van Verordening (EG,
Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad. Hierbij worden de volgende criteria in acht
genomen:
-
i)een als nationaal agentschap opgericht of aangewezen orgaan bezit rechts 1
persoonlijkheid (en valt onder het nationaal recht van het deelnemende land). Een 2
ministerie kan niet als nationaal agentschap worden aangewezen ;
3
-
ii)het beschikt over voldoende personeel dat beroeps- en taalvaardigheden bezit die zijn afgestemd op de werkzaamheden in het kader van internationale samen-
werking;
-
iii)het beschikt over een adequate infrastructuur, met name wat betreft informatica-
voorzieningen en communicatiemiddelen;
-
iv)het functioneert in een administratieve context die het in staat stelt zich naar
behoren van zijn taken te kwijten en elk belangenconflict te vermijden;
-
v)het is in staat de regels voor het beheer van de financiële middelen en de contrac tuele bepalingen, als vastgesteld op communautair niveau, toe te passen;
1
DE: studievoorbehoud bij de eerste zin. 2
BE,ES, DK, IT, CY, LU : studievoorbehoud. 3
F vraagt om verduidelijking.
-
vi)het biedt voldoende financiële waarborgen (bij voorkeur van een overheids-
instantie) en bezit een beheerscapaciteit die berekend is op de hoeveelheid
communautaire middelen die het zal beheren.
-
c)de verantwoordelijkheid dragen voor het degelijke beheer door de onder b) hierboven bedoelde agentschappen van de aan deze overgedragen kredieten die voor de subsi-
diëring van projecten zijn bestemd. Met name zijn zij er verantwoordelijk voor dat de
nationale agentschappen de beginselen van transparantie, gelijke behandeling en niet-
cumulatie met andere communautaire middelen en de verplichting tot terugvordering
van middelen die de begunstigden eventueel schuldig zijn, naleven;
-
d)de nodige maatregelen nemen om audits uit te voeren en toezicht te houden op de finan ciën van de onder b) hierboven genoemde nationale agentschappen, en zij moeten met
name:
-
i)de Commissie, voordat het nationale agentschap met zijn werkzaamheden begint, de noodzakelijke garanties bieden ten aanzien van het bestaan, de relevantie en de
goede werking van de toegepaste procedures, de controle- en boekhoudsystemen
en de procedures voor het plaatsen van opdrachten en het toekennen van subsidies
binnen het nationale agentschap overeenkomstig de regels van goed financieel
beheer.
-
ii)de Commissie aan het einde van elk begrotingsjaar verzekeren dat de financiële systemen en de procedures van de nationale agentschappen betrouwbaar hun
rekeningen correct zijn.
-
iii)de aansprakelijkheid op zich nemen voor de niet-ingevorderde middelen bij aan
het onder b) hierboven bedoelde nationaal agentschap toe te schrijven gevallen
van onregelmatigheid, nalatigheid of fraude, waardoor de Commissie de fondsen
bij het nationale agentschap moet terugvorderen.
1
-
7.In het kader van de in artikel 9, lid 1, vermelde procedure kan de Commissie voor elke actie in de bijlage richtsnoeren opstellen die gebaseerd zijn op de ontwikkeling van de prioriteiten
van de Europese samenwerking in verband met jongerenkwesties, zodat de acties van het
programma aan deze ontwikkeling kunnen worden aangepast.
Artikel 9
[Comité]
-
1.De Commissie wordt bijgestaan door een comité dat bestaat uit vertegenwoordigers van de lidstaten en wordt voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie.
-
2.Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 4 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing.
De in artikel 4, lid 3, van Besluit nr. 1999/468/EG bedoelde termijn wordt vastgesteld op twee
maanden.
-
3.Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 3 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van artikel 8 van dat besluit.
-
4.Het comité stelt zijn reglement van orde vast.
Artikel 10
[Uitvoeringsmaatregelen]
2
-
1.De noodzakelijke maatregelen voor de uitvoering van dit besluit, voor zover het de volgende kwesties betreft, worden overeenkomstig de in artikel 10, lid 2, bedoelde beheersprocedure
vastgesteld.
-
a)De uitvoeringsbepalingen van het programma, met inbegrip van het jaarlijkse werk programma;
1
In antwoord op F wijst Cie erop dit een flexibiliteitsclausule is waarmee het programma aan veranderende omstandigheden kan worden aangepast. 2
IT: studievoorbehoud.
-
b)Het algemene evenwicht tussen de verschillende acties van het programma;
-
c)De toe te passen criteria op financieel terrein (met name de jongerenpopulatie, het BBP en de geografische afstand tussen landen) voor de indicatieve verdeling van de middelen
tussen de lidstaten ten behoeve van de gedecentraliseerd beheerde acties.
-
d)De regelingen voor de evaluatie van het programma;
-
e)De regelingen betreffende de certificering van de deelname van jongeren aan de acties;
-
f)De regelingen voor de aanpassing van de acties van het programma, als bedoeld in artikel 8, lid 7.
1
-
2.De voor de uitvoering van dit besluit vereiste maatregelen met betrekking tot andere kwesties worden goedgekeurd overeenkomstig de raadplegingsprocedure van artikel 10, lid 3.
Artikel 11
[Complementariteit met andere communautaire instrumenten]
-
1.De Commissie zorgt voor de samenhang tussen het programma en andere communautaire actieterreinen, met name onderwijs, beroepsopleiding, cultuur, sport, talen, sociale integratie,
gelijkheid van mannen en vrouwen, bestrijding van discriminatie, onderzoek en het onder-
nemings- en buitenlands beleid van de Unie.
-
2.Middelen van het programma en van andere communautaire instrumenten kunnen tezamen worden bestemd voor de uitvoering van maatregelen die zowel aan de doelstellingen van het
programma als van deze instrumenten beantwoorden.
1
In antwoord op een vraag van IT, over het type procedure dat voor de keuze van projecten wordt gevolgd, herinnerde Cie eraan dat, net zoals in het vorige programma jeugd, de projecten volgens de raadplegingsprocedure gekozen worden.
-
3.De Commissie en de lidstaten van de Europese Unie zorgen voor de valorisatie van de acties van het programma die bijdragen aan de ontwikkeling van de doelstellingen van andere
communautaire actieterreinen zoals met name onderwijs, opleiding, cultuur en sport.
Artikel 12
[Complementariteit met nationale beleidsmaatregelen en instrumenten]
1
-
1.De programmalanden kunnen een Europese kwaliteitsmerk ontvangen voor nationale of regionale acties die met de in artikel 4 bedoelde acties overeenkomen.
-
2.Een programmaland kan aan de begunstigden van het programma nationale middelen ter beschikking stellen, die volgens de voorschriften van het programma beheerd worden, en
daartoe gebruik maken van de gedecentraliseerde structuren van het programma, voor zover
dit land naar evenredigheid deelneemt in de financiering daarvan.
Artikel 13
[Algemene financiële bepalingen]
-
1.De financiële middelen voor de uitvoering van dit programma voor de in artikel 1 bedoelde periode worden vastgesteld op 915 miljoen euro.
-
2.De jaarlijkse kredieten worden door de begrotingsautoriteit toegewezen binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.
Artikel 14
[Financiële bepalingen betreffende de begunstigden]
-
1.Overeenkomstig artikel 114, lid 1, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de 2
Raad kunnen de begunstigden van het programma natuurlijke personen zijn.
1
In antwoord op een vraag van AT wijst Cie erop dat het kwaliteitsmerk vooralsnog niet bestaat. 2
PB L 248 van 16.09.2002, blz. 1.
-
2.Overeenkomstig artikel 176, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de 1
Commissie , kan de Commissie afhankelijk van de kenmerken van de begunstigden en de aard van de acties besluiten of deze vrijgesteld kunnen worden van de verificatie van de
benodigde beroepsbekwaamheden en kwalificaties om de actie of het werkprogramma tot
een goed einde te brengen.
-
3.Naargelang de aard van de actie kan de financiële steun de vorm van een subsidie of een beurs aannemen. De Commissie kan ook prijzen toekennen voor in het kader van het
programma uitgevoerde activiteiten of projecten. Overeenkomstig artikel 181 van Veror-
dening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie en afhankelijk van de aard van de
actie kunnen ook forfaitaire financieringen en/of de toepassing van tarieven voor eenheids-
kosten toegestaan worden.
-
4.De exploitatiesubsidies die in het kader van dit programma worden toegekend aan op Europees niveau werkzame organen, als bedoeld in artikel 162 van Verordening nr.
2342/2002 van de Commissie, hebben overeenkomstig artikel 113, lid 2, van Verordening nr.
1605/2002 geen verplicht degressief karakter in geval van verlenging.
-
5.Overeenkomstig artikel 54, lid 2, onder c) van Verordening nr. 1605/2002 kan de Commissie overheidstaken en met name taken tot uitvoering van de begroting aan de in artikel 8, lid 2,
bedoelde structuren toevertrouwen.
-
6.Overeenkomstig artikel 38, lid 1, van Verordening nr. 2342/2002 geldt de in lid 5 hierboven beschreven mogelijkheid ook voor de structuren van de programmalanden die niet onder het
recht van de lidstaten, de staten van de Europese Economische Ruimte (EER) of de kandi-
daat-lidstaten van de Europese Unie vallen.
Artikel 15
[Toezicht en evaluatie]
-
1.De Commissie ziet erop toe dat dit programma regelmatig wordt geëvalueerd. Dit toezicht heeft ook betrekking op de in lid 3 vermelde verslagen en specifieke activiteiten.
1
PB L 357 van 31.12.2002, blz. 1.
-
2.De Commissie zorgt voor een regelmatige, onafhankelijke en externe evaluatie van het programma.
-
3.De programmalanden doen de Commissie uiterlijk op 30 juni 2010 een verslag over de tenuit 1
voerlegging van het programma en uiterlijk op 30 juni 2015 een verslag over het effect van het programma toekomen.
-
4.De Commissie legt aan het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's het volgende voor:
-
a)uiterlijk op 31 maart 2011, een tussentijds evaluatieverslag over de behaalde resul taten en over de kwalitatieve en kwantitatieve aspecten van de uitvoering van dit
programma;
-
b)uiterlijk op 31 december 2011, een mededeling over de voortzetting van dit programma;
-
c)uiterlijk op 31 maart 2016, een ex post-evaluatieverslag .
Artikel 16
[Overgangsbepaling]
De vóór 31 december 2006 op grond van Besluit nr. 1031/2000/EG en Besluit nr. 790/2004/EG van
21 april 2004 begonnen werkzaamheden worden tot de afronding ervan in overeenstemming met de
bepalingen van deze besluiten beheerd. Het in artikel 8 van Besluit nr. 1031/2000/EG bedoelde
comité wordt vervangen door het in artikel 10 van dit besluit bedoelde comité.
1
De Cie antwoordde SK dat de deelnemende landen voor die verslagen betalen.
Artikel 17
[Inwerkingtreding]
Dit besluit treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het
Publicatieblad van de Europese Unie. Het is van toepassing met ingang van 1 januari 2007.
Gedaan te Brussel,
Voor het Europees Parlement Voor de Raad De voorzitter De voorzitter
_______________
1
BIJLAGE
In het kader van de acties ter verwezenlijking van de algemene en specifieke doelstellingen van het
programma worden kleinschalige projecten ondersteund, die de actieve participatie van jongeren
bevorderen.
Voor de deelname van jongeren aan de diverse acties van het programma zijn geen voorafgaande
ervaring of kwalificaties vereist, behalve in bepaalde bijzondere gevallen die in de acties nader aan-
gegeven worden.
De acties omvatten de volgende maatregelen:
ACTIE 1 Jeugd voor Europa
Deze actie heeft tot doel het actieve burgerschap van en het wederzijdse begrip tussen jongeren te
bevorderen via de volgende maatregelen:
1.1. Uitwisseling van jongeren
Jongerenuitwisselingen maken het mogelijk dat een groep of meer groepen jongeren als gast van
een groep uit een ander land gezamenlijk gemeenschappelijke activiteiten uitvoeren. Het gaat hier-
2
bij in beginsel om jongeren tussen 13 en 25 jaar.
Deze activiteiten, die berusten op transnationale partnerschappen tussen de verschillende bij een
project betrokken actoren, beogen de actieve participatie van jongeren en hebben tot doel hen in
staat te stellen de uiteenlopende sociale en culturele realiteiten te ontdekken en te leren kennen, van
elkaar te leren en het besef dat zij Europese burgers zijn te stimuleren. De ondersteuning is in eerste
instantie bedoeld voor multilaterale mobiliteitsactiviteiten voor groepen.
1
UK wenst nadere informatie over i) de selectiecriteria voor de projecten (bijv. de verhouding jongens-meisjes), en ii) de respectieve taken van de Commissie, het uitvoerend orgaan en de nationale instanties. 2
Verscheidene delegaties kunnen 13-15 jaar als lagere leeftijdscategorie aanvaarden, hoewel daarvoor wel een speciale regeling moet worden getroffen. Andere delegaties hadden twijfels bij een lagere leeftijdscategorie, omdat die risico's inhoudt voor de begunstigden en extra kosten meebrengt. IT wil de verzekering ook hier vermelden (als in punt 2.1).
1
Bilaterale uitwisselingen van jongerengroepen komen vooral dan in aanmerking als het om een eerste activiteit gaat op Europees niveau of om een activiteit van kleine of lokale organisaties
zonder Europese ervaring. Deze uitwisselingen zijn eveneens geschikt voor kansarme jongeren, die
zo intensiever bij het programma worden betrokken.
Deze maatregel ondersteunt ook voorbereidende en follow-upactiviteiten, met name op taal- en
intercultureel gebied, die bedoeld zijn om de jongeren actiever bij de projecten te betrekken en
internationale ontmoetingen van jongeren die onderwerpen die voor hun toekomst en die van
Europa van belang zijn willen bespreken.
2
1.2. Ondersteuning van jongereninitiatieven
Bij deze maatregel worden projecten ondersteund, in het kader waarvan jongeren actief en direct
door henzelf opgezette activiteiten uitvoeren en waarbij zij de hoofdrol spelen om zo eigen
initiatief, ondernemingszin en creativiteit te kunnen ontwikkelen. Deze maatregel is in principe
3
bestemd voor jonge mensen tussen 18 en 30 jaar, hoewel ook jongeren vanaf 16 jaar mits onder adequate begeleiding aan bepaalde initiatieven kunnen deelnemen.
1
SE,FI vinden dat de nadruk teveel op multilaterale uitwisseling ligt.
Cie wijst erop dat zowel bilaterale als multilaterale acties mogelijk zijn; de multilaterale zijn geschikt voor meer ervaren groepen en hebben een grotere Europese meerwaarde. 2
BE ziet geen verschil tussen de punten 1.2 en 1.3.
Cie wijst op het speciale karakter van de onder punt 1.3 voorgestelde projecten die betrekking hebben op het thema deelname aan de opencoördinatiemethode. 3
EE,FI kunnen hier de categorie 13-30 jaar accepteren.
Verscheidene delegaties hadden twijfels bij de maximumleeftijd van 30. Cie legde uit dat de voorgestelde leeftijdscategorie het resultaat is van de tussentijdse evaluatie van het huidige jeugdprogramma.
Door deze maatregel kunnen op lokaal, regionaal en nationaal niveau opgezette groepsprojecten en
de netwerkvorming met soortgelijke projecten in andere landen ondersteund worden, zodat het
Europese karakter daarvan versterkt wordt en de samenwerking en de uitwisseling van ervaringen
tussen jongeren bevorderd worden.
1
Bijzondere aandacht zal worden geschonken aan kansarme jongeren.
1.3. Projecten inzake participatieve democratie
Via deze maatregel worden projecten of activiteiten ondersteund die bedoeld zijn om de participatie
van jongeren aan het democratische bestel te bevorderen. Deze projecten en activiteiten zijn gericht
op de actieve deelname van jongeren aan het leven in hun lokale, regionale of nationale gemeen-
schap.
Het gaat hierbij in beginsel om jongeren tussen 13 en 30 jaar.
Deze activiteiten of projecten worden uitgevoerd door transnationale partnerschappen, waardoor op
Europees niveau ideeën, uitwisselingen van ervaringen en goede praktijkvoorbeelden van projecten
of activiteiten op lokaal of regionaal niveau kunnen worden gebundeld met de bedoeling de partici-
patie van jongeren op verschillende niveaus te verbeteren. In het kader van deze activiteiten kunnen
onder meer raadplegingen van jongeren betreffende hun behoeften en verlangens worden georgani-
seerd, zodat nieuwe benaderingen ten aanzien van de actieve participatie van jongeren aan een
democratisch Europa kunnen worden ontwikkeld.
2
ACTIE 2 Europees vrijwilligerswerk
Het vrijwilligerswerk beoogt de ontwikkeling van de solidariteit onder de jongeren, de bevordering
van hun actieve burgerschap en de stimulering van het wederzijdse begrip tussen de jongeren via de
volgende maatregelen:
1
IT,IE zouden hier en in punt 1.1 graag een concretere verwijzing zien. SK wil een lijst van sociaal zwakkere groepen in de bijlage opnemen.
Cie antwoordde dat deze formulering ook gebruikt wordt in verband met werkloosheid en geen enkele categorie uitsluit. 2
LU wil dat ook kleine groepen jongeren, met name kansarme, kortetermijnprojecten kunnen opzetten. FI vindt dat idee wel sympathiek.
2.1. Individueel Europees vrijwilligerswerk
De jonge vrijwilliger neemt in een ander land dan dat waarin hij/zij verblijft deel aan een niet-
winstgevende en onbezoldigde activiteit die voor de gemeenschap van belang is. Het Europese
vrijwilligerswerk mag niet tot gevolg hebben dat het aantal potentiële of bestaande betaalde banen
afneemt of daardoor wordt verdrongen.
1
De duur van het Europese vrijwilligerswerk bedraagt enige maanden tot uiterlijk één jaar. In naar behoren gemotiveerde gevallen zijn ook kortere periodes toegestaan, met name om de deelname van
kansarme jongeren te bevorderen.
Deze maatregel is in principe bestemd voor jonge mensen tussen 18 en 30 jaar, 2 hoewel ook 3
jongeren vanaf 16 jaar mits onder adequate begeleiding aan bepaalde initiatieven kunnen deel nemen.
Deze maatregel dekt geheel of gedeeltelijk met name de vergoeding voor de vrijwilliger, zijn/haar
verzekering en verblijfs- en reiskosten en zo nodig wordt een extra toelage gegeven aan kans-
arme jongeren.
4
Ook worden via deze maatregel de activiteiten in verband met de opleiding van de jonge vrij 5
willigers met name vóór hun vertrek en de activiteiten ter coördinatie van de diverse partners ondersteund. Ook bestaat eventueel de mogelijkheid tot de follow-up van initiatieven die gebaseerd
zijn op de gedurende het Europese vrijwilligerswerk verworven ervaringen.
1
Verscheidene delegaties willen een minimumperiode. Cie: deze formulering is flexibel. 2
LU wil dat ook kleine groepen jongeren, met name kansarme, kortetermijnprojecten kunnen opzetten. FI vindt dat idee wel sympathiek. 3
HU: tegen deze bepaling. EE: dit kan tot juridische problemen leiden.
4 FR stelt volgende toevoeging voor: "activiteiten in verband met follow-up door de uitzendende organisatie en begeleidende activiteiten in het kader van vrijwilligerswerk." 5
FR stelt volgende invoeging voor: "Ook worden via deze maatregel activiteiten ondersteund die voortbouwen op een ervaring die jongeren tijdens het verrichten van Europees vrijwilligerswerk hebben opgedaan."
De lidstaten en de Commissie zien toe op de naleving van bepaalde kwaliteitsnormen: het vrij-
willigerswerk omvat ook een element van niet-formeel onderwijs dat bestaat uit scholings-
activiteiten ter voorbereiding van de jongeren op het persoonlijke vlak en in intercultureel en
technisch opzicht en uit een voortdurende persoonlijke begeleiding. Het partnerschap tussen de
diverse bij het project betrokken actoren en de risicopreventie worden van bijzonder belang geacht.
1
2.2. Europees vrijwilligerswerk in groepsverband
Door middel van deze maatregel worden vrijwilligersprojecten ondersteund die dezelfde kenmerken
hebben als de in punt 2.1 beschreven projecten en worden groepen jongeren in staat gesteld
gemeenschappelijk deel te nemen aan activiteiten van Europees of internationaal belang op de
terreinen cultuur, sport, civiele bescherming, milieu, ontwikkelingshulp, enz.
2
Het gaat hierbij in beginsel om jongeren tussen 18 en 30 jaar.
Afhankelijk van de uit te voeren taken en de situaties waarin de vrijwilligers worden ingezet, kan
het noodzakelijk zijn dat voor bepaalde soorten projecten kandidaten met specifieke vaardigheden
3
worden geselecteerd.
4 5
2.3. Samenwerking tussen civiele en vrijwilligersdiensten
In het kader van deze maatregel wordt de samenwerking tussen nationale en internationale vrijwil-
ligersdiensten voor jongeren ondersteund. De versterking van de synergiëen tussen en het op elkaar
afstemmen van de diverse vormen van vrijwilligersdiensten op Europees en nationaal niveau
kunnen door het programma ondersteund worden met het oog op de bevordering van de Europese
dimensie.
1
IT wil de punten 2.1 en 2.2 samenvoegen. 2
MT, SK: kunnen 16-30 jaar accepteren. 3
EE: voorbehoud bij deze beperking. 4
SK: wilde een toelichting op de definitie van "civiele" en "vrijwilligersdiensten".
DK,FI,IE,SE: wijzen erop dat het begrip "nationaal vrijwilligerswerk" slechts in enkele lidstaten bestaat, deze maatregel zou dus buiten het programma uitgevoerd kunnen worden. 5
EE: wil de mogelijkheid van bilaterale acties.
Cie: de formulering sluit dat niet uit, ook al is de grondgedachte de bevordering van bilaterale uitwisselingen.
ACTIE 3 Jeugd voor de wereld
Deze actie beoogt de totstandbrenging van wederzijds begrip in een klimaat van openheid. Zij wil
gelijktijdig een bijdrage leveren aan de ontwikkeling van kwalitatief hoogwaardige systemen ter
ondersteuning van de activiteiten van jongeren in de betrokken landen. De partnerlanden van het
programma komen in aanmerking voor deelname aan deze actie.
3.1. Samenwerking met de nabuurlanden van het uitgebreide Europa
Via deze maatregelen worden partnerlanden van het programma ondersteund, die nabuurlanden van
het uitgebreide Europa zijn 1 .
In het kader van deze maatregel worden in beginsel multilaterale uitwisselingen van jongeren
ondersteund, waardoor verscheidene groepen jongeren uit programmalanden en naburige landen
van Europa in de gelegenheid worden gesteld samen een activiteitenprogramma uit te voeren. Het
gaat hierbij in beginsel om jongeren tussen 13 en 25 jaar. Deze activiteiten, die op transnationale
partnerschappen tussen de diverse actoren van een project berusten, omvatten voorafgaande
scholing van leidinggevend personeel en veronderstellen een actieve participatie van de jongeren;
beoogd wordt hun de mogelijkheid te bieden verschillende sociale en culturele realiteiten te ont-
dekken en verder te leren kennen. Activiteiten ter bevordering van de actieve participatie van deze
jongeren bij de projecten komen in aanmerking voor financiering, met name als het gaat om de
voorbereiding op taal- en intercultureel terrein.
Op voorwaarde dat in deze nabuurlanden adequate nationale beheersstructuren worden opgericht,
komen deze initiatieven die door jongeren of groepen jongeren op lokaal, regionaal en nationaal
niveau in deze landen worden opgezet in aanmerking voor ondersteuning, indien zij in samen-
werking met soortgelijke initiatieven in de programmalanden worden uitgevoerd. Het betreft hier
door jongeren zelf opgezette activiteiten, waarbij zij de hoofdrol spelen. Deze maatregel is in
principe bestemd voor jonge mensen tussen 18 en 30 jaar, hoewel ook jongeren vanaf 16 jaar mits
onder adequate begeleiding aan bepaalde initiatieven kunnen deelnemen.
1
Onder voorbehoud van toekomstige ontwikkelingen worden als nabuurlanden beschouwd: Wit-Rusland, Moldavië, de Russische Federatie, Oekraïne, Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Marokko, de Palestijnse gebieden, Syrië en Tunesië. (Cie kondigde de toevoeging van Armenië, Georgië en Azerbeidzjan aan.)
Via deze maatregel worden activiteiten ondersteund ter versterking van de capaciteit van de niet-
1
gouvernementele organisaties op het gebied van jeugdzaken en ter bevordering van de vorming van netwerken daarvan, waardoor de belangrijke rol die deze organisaties bij de ontwikkeling van
het maatschappelijk middenveld in nabuurlanden kunnen spelen wordt erkend. De maatregel beoogt
ook de scholing van jongerenwerkers en de uitwisseling van ervaringen, expertise en goede prak-
tijken tussen deze jongerenwerkers. Voorts worden activiteiten gesteund om duurzame en kwali tatief hoogwaardige projecten en partnerschappen te ontwikkelen.
Ook wordt er steun verleend aan projecten die innovatie en kwaliteit stimuleren om zo op jeugd-
gebied vernieuwende benaderingen ingang te doen vinden, in de praktijk te brengen en te bevor-
deren.
Aan activiteiten voor op jongeren en jongerenwerkers gerichte informatie kan financiële steun
worden verleend.
Deze maatregel ondersteunt ook activiteiten waardoor de samenwerking op jeugdgebied met
nabuurlanden mogelijk wordt gemaakt. Met name beogen deze activiteiten de bevordering van de
samenwerking en de uitwisseling van ideeën en goede praktijken op jeugdgebied en andere maat-
regelen met het oog op de valorisatie en de verspreiding van de resultaten van de projecten en
activiteiten op jeugdterrein van de betrokken landen.
3.2. Samenwerking met andere landen
Door middel van deze maatregel worden samenwerkingsactiviteiten op jeugdgebied ondersteund,
met name de uitwisseling van goede praktijken met de andere partnerlanden van het programma.
2
De uitwisseling en scholing van jongerenwerkers en de totstandbrenging van partnerschappen en netwerken van jongerenorganisaties worden aangemoedigd.
Tussen deze landen en de programmalanden kunnen op thematische basis multilaterale uitwis-
3
selingen plaatsvinden.
1 Cie antwoordde IT dat dit betrekking heeft op het beheer van projecten. 2
FI wil een duidelijke terminologie.
UK stelde een lijst van definities voor de bijlage voor om verschillen in terminologie in de EU te voorkomen. 3
EE wil bilaterale en trilaterale projecten mogelijk maken.
De steun is bestemd voor activiteiten met een potentieel multiplicatoreffect.
In het kader van de samenwerking met geïndustrialiseerde landen komen bij deze maatregel alleen
Europese begunstigden van de projecten voor financiering in aanmerking.
ACTIE 4 Jongerenwerkers en ondersteuningssystemen
Deze actie beoogt de ontwikkeling van de kwaliteit van de ondersteuningsstructuren voor jongeren,
de ondersteuning van de werkzaamheden van jongerenwerkers, de ontwikkeling van de kwaliteit
van het programma en de aanmoediging van jongeren om zich als burgers op Europees niveau in te
zetten door steun te verlenen aan organisaties die op Europees niveau op jeugdgebied werkzaam
zijn.
4.1. Ondersteuning van organisaties die op Europees niveau op jeugdgebied werkzaam zijn
In het kader van deze maatregel worden op Europees niveau op jeugdgebied werkzame niet-
1 2
gouvernementele organisaties ondersteund, die doelstellingen van algemeen Europees belang nastreven. De activiteiten van deze organisaties dienen vooral een bijdrage te leveren aan de actieve
deelname van jongeren aan het openbare leven en de samenleving en aan de ontwikkeling en uit-
voering van Europese samenwerkingactiviteiten op jeugdterrein in de breedste zin van het woord.
Een organisatie die in aanmerking wil komen voor een exploitatiesubsidie, dient aan de volgende
bepalingen te voldoen:
de organisatie moet juridisch minstens een jaar bestaan; de organisatie mag geen winstoogmerk hebben
de organisatie dient in een van de programmalanden overeenkomstig artikel 5, lid 1, of in bepaalde Oost-Europese landen gevestigd te zijn 3
de organisatie dient haar activiteiten op Europees niveau uit te oefenen, hetzij alleen of binnen een of meer gecoördineerde verbanden, en haar structuur en deze activiteiten dienen ten minste 8 programmalanden te bestrijken; het kan een Europees netwerk betreffen, dat op het terrein van jongerenkwesties werkzame organisaties vertegenwoordigt
1
Cie antwoordde IT dat het hier om het toekennen van subsidie aan NGO's gaat. 2
CZ vroeg wie er projecten kan indienen (bijv. op welk niveau).
Cie zei dat dit in de oproep tot het indienen van voorstellen geregeld wordt. 3
Wit-Rusland, Moldavië, de Russische Federatie, Oekraïne
de activiteiten van de organisatie moeten stroken met de basisbeginselen van het communautaire optreden op het gebied van jeugdzaken
de organisatie kan haar activiteiten uitsluitend ten gunste van jongeren uitvoeren of de organisatie heeft een bredere doelstelling en voert een deel van haar activiteiten ten behoeve van jongeren uit de organisatie dient de jongeren bij de ten behoeve van hen ontwikkelde activiteiten te betrekken.
De organisaties die in aanmerking komen voor een exploitatiesubsidie, worden aan de hand van
oproepen tot het indienen van voorstellen geselecteerd. Met de aldus geselecteerde organisaties
1
kunnen meerjarige partnerschaps-kaderovereenkomsten worden gesloten. Deze kaderovereen komsten sluiten evenwel niet de mogelijkheid uit dat er jaarlijkse oproepen tot het indienen van
voorstellen voor nog verdere begunstigden worden georganiseerd.
Activiteiten van jongerenorganisaties die kunnen bijdragen aan de versterking en de doelmatigheid
van het communautaire optreden betreffen met name:
vertegenwoordiging van de standpunten en de belangen van de jongeren in al hun
diversiteit op Europees niveau
uitwisselingen van jongeren en vrijwilligerswerk
niet-formeel en informeel leren en activiteitenprogramma's voor jongeren
bevordering van het interculturele leren en begrip
debatten over Europese vraagstukken, het beleid van de Europese Unie of het jongeren-
beleid
verspreiding van informatie over de communautaire activiteiten
activiteiten ter bevordering van de participatie en het initiatief van jongeren.
Bij deze maatregel wordt bij de vaststelling van de exploitatiesubsidies alleen rekening gehouden
met kosten die noodzakelijk zijn voor de goede afwikkeling van de normale activiteiten van de
geselecteerde organisatie, met name personeelskosten, algemene kosten (huur, andere kosten van
huisvesting, uitrusting, kantoorbenodigdheden, telecommunicatie, portokosten, enz.), kosten van
interne vergaderingen en kosten voor publicatie, voorlichting en verspreiding.
De subsidie wordt toegekend met inachtneming van de onafhankelijkheid van de organisatie ten
aanzien van de selectie van haar leden en haar autonomie wat de gedetailleerde vaststelling van haar
activiteiten betreft.
1
UK is voor een maximum looptijd van drie jaar.
Minstens 20% van de begroting van de betrokken organisaties moet uit andere dan communautaire
bronnen worden medegefinancierd.
4.2. Ondersteuning van het Europees Jeugdforum
In het kader van deze maatregel kunnen onder de volgende voorwaarden subsidies worden toege-
kend voor de ondersteuning van de permanente activiteiten van het Europees Jeugdforum, dat een
1
organisatie is die een doelstelling van algemeen Europees belang nastreeft: onafhankelijkheid van het Europees Jeugdforum bij de toelating van zijn leden, waarbij
een zo breed mogelijke vertegenwoordiging van de verschillende soorten jeugdorganisaties moet worden gegarandeerd
2
autonomie van het Europees Jeugdforum bij de gedetailleerde vaststelling van zijn
activiteiten
een zo groot mogelijke betrokkenheid bij de activiteiten van het Europees Jeugdforum
van de jongerenorganisaties die niet bij het Forum zijn aangesloten en van de jongeren die geen lid zijn van een organisatie
een actieve bijdrage van het Europees Jeugdforum aan de politieke processen die de
jongeren op Europees niveau betreffen, met name door te reageren op verzoeken van de Europese instellingen wanneer deze de maatschappelijke organisaties willen raadplegen en door de standpunten van deze instellingen aan zijn leden uit te leggen
De voor subsidiëring in aanmerking komende uitgaven van het Europees Jeugdforum betreffen
zowel zijn exploitatiekosten als de uitgaven die nodig zijn voor de uitvoering van zijn acties. Om de
continuïteit van het Europees Jeugdforum te garanderen, wordt bij de toekenning van de middelen
van het programma rekening gehouden met de volgende richtsnoer: de jaarlijks aan het Europees
3
Jeugdforum toegekende middelen bedragen niet minder dan 2 miljoen euro.
1
UK wenste nadere gegevens over onafhankelijke evaluaties.
Cie zei dat er in 1999 een evaluatie is uitgevoerd, en dat er in 2006 een wordt uitgevoerd in het kader van het programma ter bevordering van het inzetten van organisaties voor jeugdwerk. 2
FR,IE stelden de transparantie, verantwoording en repesentativiteit aan de orde.
Cie antwoordde dat het Europees Jeugdforum het centrale punt is van een netwerk van nationale jeugdraden die in alle lidstaten reeds bestaan of opgezet worden. 3
BE,FR,SK zetten een vraagteken bij het vermelden van een bepaald bedrag ( 2 miljoen).
Cie wees erop dat dit ook het geval was in het huidige besluit inzake de ondersteuning van organisaties die actief zijn op jeugdgebied (2004-2006).
De subsidies kunnen aan het Europees Jeugdforum worden toegekend tegen overlegging van een
passend werkprogramma en een passende begroting. De subsidies kunnen uit hoofde van een
partnerschaps-kaderovereenkomst met de Commissie jaarlijks of op verlengbare basis worden toe-
gekend.
1
Minstens 20% van de begroting van het Forum moet uit andere dan communautaire bronnen worden medegefinancierd.
De activiteiten van het Europees Jeugdforum omvatten met name:
vertegenwoordiging van de jongeren bij de Europese Unie
coördinatie van de standpunten van de aangesloten organisaties ten aanzien van de
Europese Unie
doorgeven van informatie over jeugdzaken aan de Europese instellingen
doorgeven van informatie van de Europese Unie aan nationale jeugdraden en niet-
gouvernementele organisaties
bevordering van en voorbereiding op de deelname door jongeren aan het democratische
leven
bijdragen aan het nieuwe samenwerkingskader op het gebied van jeugdzaken waartoe
op het niveau van de Europese Unie besloten is
bijdrage aan de ontwikkeling van het jongerenbeleid, het jongerenwerk, onderwijs-
kansen, aan het doorgeven van informatie over jongeren en aan de ontwikkeling van vertegenwoordigende structuren voor jongeren in geheel Europa
discussies en bezinning over jongeren in Europa en andere delen van de wereld en over
de maatregelen van de Unie voor jongeren
2
4.3. Scholing en vorming van netwerken van jongerenwerkers
Door middel van deze maatregel worden werkzaamheden ondersteund die de scholing van sociaal
pedagogische werkers, met name jongerenwerkers, leidinggevenden van projecten, jongeren-
adviseurs en pedagogische projectmedewerkers tot doel hebben. Ook wordt hierbij steun verleend
aan de uitwisseling van ervaringen, expertise en goede praktijken tussen deze jongerenwerkers.
Deze maatregel ondersteunt ook activiteiten om de ontwikkeling van duurzame en kwalitatief hoogwaardige projecten en partnerschappen te vergemakkelijken.
1
IT vroeg dit getal toe te lichten. 2
CZ vroeg naar de mogelijkheid van grensoverschrijdende activiteiten. Cie: dat is mogelijk voor de acties 4.3 en 4.4.
Er dient bijzondere aandacht te worden besteed aan activiteiten die de deelname stimuleren van
jongeren die de meeste moeilijkheden ondervinden bij de deelname aan communautaire acties.
1
4.4. Projecten ter stimulering van innovatie en kwaliteit
Deze maatregel beoogt de ondersteuning van projecten die bedoeld zijn vernieuwende benaderingen
op jeugdgebied ingang te doen vinden, in de praktijk te brengen en te bevorderen. Deze
vernieuwende benaderingen kunnen betrekking hebben op de inhoud en de doelstellingen in samen-
hang met de ontwikkeling van het Europese samenwerkingskader op jeugdgebied, de deelname van
partners van uiteenlopende aard of de verspreiding van informatie.
2
4.5. Informatieactiviteiten voor jongeren en jongerenwerkers
In het kader van deze maatregel worden de informatie en communicatie ten behoeve van jongeren
ondersteund door de verbetering van hun toegang tot relevante informatie en communicatiediensten,
zodat zij in grotere mate kunnen deelnemen aan het openbare leven en hun potentieel als actieve en
verantwoordelijke burgers beter kunnen verwezenlijken. Met het oog hierop wordt steun verleend
aan activiteiten op Europees en nationaal niveau waardoor jongeren beter toegang verkrijgen tot
informatie en communicatiediensten, waardoor de verspreiding van kwalitatief hoogwaardige
informatie en de deelname van jongeren aan de voorbereiding en verspreiding van informatie
worden bevorderd.
Met name draagt deze maatregel bij aan de totstandkoming van Europese, nationale, regionale en
lokale jongerenportalen ter verspreiding van voor jongeren bestemde informatie via allerlei in het
bijzonder de door jongeren meest gebruikte informatiekanalen. Ook kunnen op deze wijze maat-
regelen worden ondersteund ter bevordering van de medewerking van jongeren bij de formulering
en verspreiding van begrijpelijke, gebruikersvriendelijke en gerichte adviezen en informatie ter
verbetering van de kwaliteit van de informatie en de toegang van jongeren hiertoe.
1
CZ vroeg naar de mogelijkheid van grensoverschrijdende activiteiten. Cie: dat is mogelijk voor de acties 4.3 en 4.4. 2
Cie antwoordde UK dat dit een gedecentraliseerde actie is.
4.6. Partnerschappen
1
Deze maatregel maakt het mogelijk partnerschappen met regionale en lokale instanties te finan cieren met de bedoeling op den duur projecten te ontwikkelen, waarin diverse maatregelen van het
programma gecombineerd zijn. De financiering is bestemd voor projecten en coördinatieactivi-
teiten.
4.7 Ondersteuning van de structuren van het programma
Deze maatregel maakt de financiering mogelijk van de in artikel 8, lid 2, bedoelde structuren, met
2
name de nationale agentschappen. De ondersteuning kan plaatsvinden in de vorm van een exploitatiesubsidie van ten hoogste 50% van de in het werkprogramma van het agentschap goedge-
keurde totale subsidiabele kosten. Via deze maatregel kunnen ook gelijkgestelde instanties gefinan-
cierd worden, zoals de nationale coördinatoren, de "resource centres", het EURODESK-netwerk,
3
het Euro-mediterrane platform voor jongeren en de Europese organisaties van jonge vrijwilligers, die op nationaal niveau optreden als uitvoerend agentschap overeenkomstig artikel 54, lid 2, onder
c), en lid 3, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002.
4.8 Valorisatie
De Commissie kan seminars, colloquia of bijeenkomsten organiseren om de uitvoering van het
programma te vergemakkelijken. Zij kan ook de nodige maatregelen ten behoeve van informatie,
publicatie en verspreiding nemen en werkzaamheden in verband met de evaluatie en controle van
het programma uitvoeren. Deze activiteiten kunnen worden gefinancierd uit subsidies die verkregen
zijn door middel van overheidsopdrachten of zij kunnen rechtstreeks door de Commissie georgani-
seerd en gefinancierd worden.
1
Cie antwoordde IT dat de nationale autoriteiten erbij betrokken worden.
2 BE: "de ondersteuning vindt plaats". 3
AT,LU,MT wensten een verduidelijking van de financiering van die instanties. Cie deelde mee dat de door de lidstaten opgezette permanente structuren voor de helft gefinancierd worden. De communautaire bijdrage voor instanties als het Europees-mediterrane platform voor jongeren kan oplopen tot 100%.
ACTIE 5 Ondersteuning van Europese samenwerking inzake jongerenbeleid
Door middel van deze actie wordt beoogd de Europese samenwerking op het terrein van het
jongerenbeleid te bevorderen.
1
5.1. Ontmoetingen van jongeren en politiek verantwoordelijken op jeugdgebied
Via deze maatregel worden activiteiten ondersteund waardoor samenwerking en de gestructureerde
dialoog tussen jongeren en hun organisaties en de politiek verantwoordelijken mogelijk worden
gemaakt. Met name beogen deze activiteiten de bevordering van de samenwerking en de uitwis-
seling van ideeën en goede praktijken op jeugdgebied, de door de voorzitterschappen van de Unie
georganiseerde conferenties en andere maatregelen ter benutting en verspreiding van de resultaten
van de projecten en activiteiten op jeugdterrein van de Europese Unie.
5.2. Ondersteuning van activiteiten ter verbetering van het begrip en de kennis van jongeren-
2
kwesties
Deze maatregel ondersteunt specifieke projecten ter identificatie van de bestaande kennis over de in
het kader van de open coördinatiemethode vastgestelde prioritaire thema's en projecten ter aan-
vulling en actualisering van deze kennis en ter vereenvoudiging van de toegang ertoe.
Deze maatregel beoogt ook de ondersteuning van de ontwikkeling van methoden voor de analyse en
vergelijking van de resultaten van studies en de kwaliteitsborging daarvan.
Eveneens kan in het kader van het programma steun worden verleend aan activiteiten ten behoeve
van het opzetten van netwerken van de diverse bij jongerenkwesties betrokken actoren.
5.3. Samenwerking met internationale organisaties
Door middel van deze maatregel kan de samenwerking van de voor jongerenkwesties bevoegde
internationale organisaties, met name de Raad van Europa en de Organisatie van de Verenigde
Naties of haar gespecialiseerde instellingen, ondersteund worden.
1
CZ vroeg wie de projecten indient. Cie: actie 5.1 is gecentraliseerd. 2
CZ vroeg wie de projecten indient. Cie zei dat dat een kwestie is voor het werkplan dat aan het programmeringscomité is voorgelegd.
-
6.PROGRAMMABEHEER
Uit de financiële middelen van het programma kunnen ook de uitgaven worden gedekt ten behoeve
van maatregelen in verband met voorbereidende werkzaamheden, follow-up, controle, audits en
evaluatie, die voor het beheer van het programma en de verwezenlijking van de doelstellingen
rechtstreeks noodzakelijk zijn, met name uitgaven voor studies, bijeenkomsten, informatie- en
publicatieactiviteiten en onkosten in verband met IT-netwerken voor de uitwisseling van informatie
en verdere uitgaven voor administratieve en technische bijstand, waarvan de Commissie bij het
beheer van het programma gebruik kan maken.
-
7.CONTROLES EN AUDITS
Voor de volgens de procedure van artikel 13, lid, 2, van dit besluit geselecteerde projecten wordt
een op steekproeven gebaseerd auditsysteem ingevoerd.
De begunstigde van een exploitatiesubsidie houdt alle bewijsstukken van gemaakte onkosten
gedurende vijf jaar na de laatste betaling ter beschikking van de Commissie. De begunstigde van
een exploitatiesubsidie zorgt ervoor dat eventuele bewijsstukken in het bezit van partners of leden
ter beschikking van de Commissie worden gesteld.
De Commissie heeft het recht om de aanwending van de subsidie aan een audit te onderwerpen via
haar tussenpersonen of via een bevoegde externe organisatie naar keuze. Deze audits kunnen
worden uitgevoerd tijdens de volledige looptijd van de overeenkomst, en tijdens een periode van
vijf jaar vanaf de datum waarop het saldo van de subsidie is betaald. De auditresultaten kunnen er
eventueel toe leiden dat de Commissie besluiten tot terugvordering neemt.
Het personeel van de Commissie en de door de Commissie gemachtigde externe personen hebben
op passende wijze toegang tot met name de kantoren van de begunstigde, evenals tot alle
noodzakelijke gegevens, ook in elektronische vorm, om deze audits tot een goed einde te brengen.
De Europese Rekenkamer en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) hebben dezelfde
rechten als de Commissie, en met name het recht van toegang.
De overeenkomstig artikel 10 door de Commissie genomen besluiten, de overeenkomsten met de
nationale agentschappen, de overeenkomsten met de deelnemende derde landen en de daaruit
voortvloeiende overeenkomsten en contracten voorzien met name in het toezicht en de financiële
controle door de Commissie (of een bevoegde vertegenwoordiger van de Commissie), met inbegrip
van OLAF, en audits zo nodig ter plaatse door de Europese Rekenkamer. Deze controles kunnen
bij de nationale agentschappen en, zo nodig, ook bij de ontvangers van de subsidies plaatsvinden.
De Commissie kan bovendien overeenkomstig Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de
Raad controles en onderzoeken ter plaatse uitvoeren.
Voor de in dit besluit bedoelde communautaire acties dient onder het in artikel 1, lid 2, van Veror-
dening (EG, Euratom) nr. 2988/95 genoemde begrip "onregelmatigheid" elke inbreuk op het
Gemeenschapsrecht of een niet-nakoming van een contractuele verplichting te worden verstaan als
gevolg van een handeling of nalatigheid van een rechtspersoon waardoor de algemene begroting
van de Gemeenschappen of de door de Gemeenschappen beheerde begrotingen worden of zouden
kunnen worden benadeeld door een onverschuldigde uitgave.
___________________
- 14 jul '04COM(2004)471 - Programma "Jeugd in actie"voor de periode 2007-2013
- 11 mrt '03COM(2003)104 - Grotere Europese nabuurschap: een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden
- 24 jun '98COM(1998)380 - Voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden
-
Uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de EG

