Dit directoraat-generaal (de Gemeenschappelijke Tolken- en Conferentiedienst) levert tolkendiensten tijdens vergaderingen die worden georganiseerd door de Commissie of door andere EU-instellingen. Het organiseert ook conferenties voor de diensten van de Commissie.
De dienst maakt communicatie mogelijk tussen sprekers van verschillende talen, wat onontbeerlijk is voor de besluitvorming binnen de Gemeenschap. Schriftelijke teksten worden vertaald door de Vertaaldienst van de Europese Commissie.
De belangrijkste doelstellingen zijn:
-
-de beschikbaarheid garanderen van voldoende tolken van behoorlijk niveau, ook voor de talen van de nieuwe lidstaten
-
-zo veel mogelijk vergaderruimten beschikbaar en operationeel houden ten behoeve van de klanten
-
-klanten aanmoedigen de tolken tijdig te briefen en passend documentatiemateriaal te verstrekken
-
-optimaal gebruik maken van de mogelijkheden die nieuwe technologieën bieden
| functie | voornaam | achternaam |
|---|---|---|
| Directeur-Generaal | Marco | Benedetti |
| Assistent van de Directeur-Generaal | Javier | Hernandez Saseta |
| Adviseur | Ian | Andersen |
| afd | afdelingsnaam | voornaam | achternaam |
|---|---|---|---|
| A | Tolken | Ann | D'Haen-Bertier |
| A.I | Interpretation Department I | Manuel | Valdivia Benzal |
| A.II | Interpretation Department II | Preben | Saugstrup |
| A.III | Interpretation Department III | Ursula | Paulini |
| A.IV | Interpretation Department IV | Luis | Machado |
| C | Organisatie van tolken | Brian | Fox |
| S | Resources and Support | Carlos | Alegria |
