COM(2011)262 - Uniestandpunt betreffende Besluit nr. 1/2011 van het bij de associatieovereenkomst met Chili ingestelde comité voor (fyto)sanitaire maatregelen betreffende wijziging van aanhangsel V.A. van bijlage IV bij de associatieovereenkomst

Inhoud

Delen

enveloppe

1.

Stand van zaken

Op 28 juni 2011 heeft de Raad het voorstel aangenomen en is het voorstel goedgekeurd.

2.

Kengegevens

officiële titel

BESLUIT VAN DE RAAD inzake een standpunt van de Unie betreffende Besluit nr. 1/2011 van het bij de Overeenkomst tot oprichting van een associatie tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, ingestelde Gemengd comité van beheer voor sanitaire of fytosanitaire maatregelen betreffende de wijziging van aanhangsel V.A. van bijlage IV bij de associatieovereenkomst Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake een standpunt van de Unie betreffende Besluit nr. 1/2011 van het bij de Overeenkomst tot oprichting van een associatie tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, ingestelde Gemengd comité van beheer voor sanitaire of fytosanitaire maatregelen betreffende de wijziging van aanhangsel V.A. van bijlage IV bij de associatieovereenkomst

officiële Engelstalige titel

COUNCIL DECISION on a Union position on Decision No 1/2011 of the Joint Management Committee for Sanitary and Phytosanitary matters set up by the Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part regarding the amendment of Appendix V.A. to Annex IV to the Association Agreement Proposal for a COUNCIL DECISION on a Union position on Decision No 1/2011 of the Joint Management Committee for Sanitary and Phytosanitary matters set up by the Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part regarding the amendment of Appendix V.A. to Annex IV to the Association Agreement
 
COM-nummer COM(2011)262
extra com nummer COM(2011)262
interinstitutioneel nummer 2011/0112(NLE)

3.

Oorspronkelijk voorstel

De Overeenkomst tot oprichting van een associatie tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Republiek Chili werd op 18 november 2002 ondertekend. Alle bepalingen van de overeenkomst zijn na ratificatie door de lidstaten op 1 maart 2005 in werking getreden.

In bijlage IV bij de overeenkomst worden de sanitaire en fytosanitaire (SPS) maatregelen van toepassing op de handel in dieren en dierlijke producten, planten, plantaardige producten en andere goederen, alsmede dierenwelzijn, vastgesteld (hierna de 'SPS-overeenkomst' genoemd).

In artikel 89, lid 3, van de overeenkomst wordt bepaald dat het Associatiecomité, wanneer het sanitaire of fytosanitaire maatregelen behandelt, bestaat uit vertegenwoordigers van de Europse Unie en van Chili die bevoegd zijn voor sanitaire of fytosanitaire maatregelen. Dit comité wordt het 'Gemengd comité van beheer voor sanitaire of fytosanitaire maatregelen' genoemd, en het is gemachtigd om bij besluit de aanhangsels I tot en met XII bij de SPS-overeenkomst te wijzigen, als vastgesteld in artikel 16, lid 2, onder c), van die overeenkomst.

De Europese Unie moet het standpunt vaststellen dat zij in het Gemengd comité van beheer zal innemen met betrekking tot de goedkeuring van de wijziging die nodig is om aanhangsel V.A. van de SPS-overeenkomst te actualiseren. Overeenkomstig artikel 4, lid 1, van Besluit 2002/979/EG wordt het standpunt van de Unie vastgesteld door de Raad, op voorstel van de Commissie.

Deze voorgestelde wijziging betreft aanhangsel V.A. van de SPS-overeenkomst inzake prioritaire sectoren of subsectoren waarvoor de gelijkwaardigheid kan worden erkend en voert de sector 'visproducten' en zijn subsector 'tweekleppige weekdieren' in de lijst van prioriteiten in.

De Republiek Chili wil een verwerkingsbehandeling toepassen op tweekleppige weekdieren die zijn geoogst in productiegebieden, ingedeeld in categorie B of C overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 853/2004, waarin niet in de EU-wetgeving is voorzien.

Om te evalueren of met de voorgestelde verwerkingsbehandeling hetzelfde niveau van bescherming van de consument kan worden bereikt als met de behandeling waarin de EU-wetgeving voorziet, is het nodig dat de gelijkwaardigheid van beide behandelingen wordt beoordeeld.

Ingevolge artikel 7, lid 3, van de SPS-overeenkomst kan de procedure voor de bepaling van de gelijkwaardigheid pas worden ingeleid nadat prioriteiten in aanhangsel V.A. zijn vastgesteld.

In het licht van de vooruitgang die in het kader van de raadplegingsprocedures is geboekt, hebben de partijen overeenstemming bereikt over een voorstel tot wijziging van aanhangsel V.A. van de overeenkomst.


Toelichting bij 32011D0449

4.

Europese rechtsgrond

Dit Besluit (vanaf 1 december 2009) is gebaseerd op Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie artikel 168 lid 4 en artikel 218 lid 9.

5.

Procedure

besluitvormingsprocedure Interinstitutionele niet wetgevende procedures (NLE)
datum online publicatie 17-05-2011
datum besluit 28-06-2011
datum bekendmaking 23-07-2011
datum inwerkingtreding 24-07-2011

6.

Verwante dossiers

Aan dit dossier zijn de volgende trefwoorden toegekend: Chili, associatieovereenkomst, commercialisering, fytosanitaire controle, gezondheidsinspectie, landbouw en voeding, levensmiddelenverwerking, weekdier.

7.

Betrokkenen

8.

Relevante documenten

(3 stuks, sortering omgekeerd chronologisch)   sortering omkeren

9.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen


Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.